Страж Системы (Кисличкин) - страница 33

*****

К восьми часам утра, одетые в униформу, мы уже заняли свое место в строю, как и остальные курсанты. Я нашел глазами Толю-бригадира, и одного взгляда мне оказалось достаточно, чтобы понять — ему сейчас, мягко говоря, нехорошо. Судя по его бледному виду и тому, как Яркут морщился от каждого движения, его и в самом деле вчера выдрали плетьми на славу, содрав всю шкуру на спине. Нда…тут все без шуток. Ладно, посмотрим что дальше…

А дальше было знакомство с новым наставником, ровно в восемь утра спустившимся с крыльца здания перед плацем. Им оказался молодой блондинистый мужик, на вид не старше тридцати пяти-сорока лет, одетый, так же как и настоятель в синий плащ, черные штаны и красную рубаху. Высокий, стройный, подтянутый. Глаза большие, лицо мягкое, этакое «нежное», словно немного детское, длинные белые волосы забраны в хвост. Не знаю уж почему, но чем-то он напоминал мне исхудавшего эльфа. Преподаватель посмотрел на нас, тепло улыбнувшись, а потом махнул рукой в сторону трехэтажного дома.

— Доброе утро, господа курсанты, — поприветствовал нас «эльф». — Меня зовут наставник Лайсод. Господин Элм поручил мне провести у вас вводную лекцию и первое занятие. Следуйте за мной в аудиторию, келейники.

Переговариваясь шепотом друг с другом, мы прошли за наставником в здание «купеческого дома». Поднялись на второй этаж и вскоре оказались в самой обыкновенной студенческой аудитории, не особенно-то и большой. Всю ее обстановку составляла высокая деревянная кафедра, несколько рядов индивидуальных парт, каждая из которых была оборудована ноутбуком и самая обычная доска на стене. Повинуясь жесту наставника, мы расселись по местам и вскоре он начал свою лекцию, не утруждаясь знакомством с курсантами или перекличкой. Наверное, ему этого было просто не нужно, «эльф» и так знал, кто есть кто. Хотя говорил он на русском языке, судя по внимательным выражениям лиц, японцы его прекрасно понимали. Эту особенность я еще вчера подметил — когда японцы разговаривали в скиту на своем языке между собой, он оставался непонятным, но как только дело касалось разговора с преподавателем, так сразу включался «смысловой перевод» и их речь становилась вполне ясной для всех.

— Начну с главного. Думаю, не ошибусь, если предположу, что, прежде всего, вы хотите знать, куда вы попали и что тут за место такое, — не стал тянуть кота за хвост Лайсод. — Вчера господин настоятель немного попугал вас и нагнал тайны, — добавил, вновь улыбнувшись, «эльф». — Такой уж у него метод работы с людьми, ничего не поделаешь, — пожал он плечами. — Но сегодня, я думаю, можно приоткрыть завесу таинственности. Итак, вы все находитесь в главном мире Системы или корневом мире. Хотя, иные называют его миром-цветком, а остальные миры, наоборот корневыми — потому что этот мир стоит наособицу и высасывает энергию из остальных, как растение корнями высасывает соки из земли. Всего существует четырнадцать параллельных миров, в каждом из которых имеется развитая человеческая техногенная цивилизация, с теми или иными особенностями и отличиями от остальных. Во всех, кроме корневого мира. Здесь у людей власти нет. Тут всем заправляют Хозяева, — махнул указкой наставник, и поверх деревянной доски вдруг засветилось изображение какого-то здания, похожего на железнодорожную станцию, словно транслируемое на нее кинопроектором.