Игра в бессмертие (Потёмкин) - страница 94

Кэсс кивнула вслед уходящим со станции пассажирам:

— Они идут в город. Странно… Разве им там хватит места? Городок–то небольшой…

— Был небольшой, — уточнил я. — Слышите стук молотков?

Прислушавшись, Кэсс вновь кивнула.

А тем временем телега, обходящаяся без лошади, свернула налево — и я увидел лежащие в ней брёвна. В конце улицы возникла вторая телега. У меня не было сомнений, что будет и третья.

— Город в срочном порядке достраивают, — сказал я. — Легионеры поселяют тут больше неписей.

— Впервые такое вижу… — призналась Кэсс.

— Я тоже.

Кэсс тревожно на меня глянула, но ничего не сказала.

Мой взор упал на смотровую вышку, стоящую между нами и Шелфулдом:

— Надо бы взглянуть на каньон.

— Оттуда?.. — удивилась Кэсс. — А если там кто–то есть?

— Наверняка, — бросил я. — Но он вряд ли будет против, если мы поднимемся.

— Разве?.. А вдруг мы из клана Волков?

Я с усмешкой посмотрел на идущую в город толпу:

— По–моему, это уже не важно.

Уточнять я ничего не стал: скоро Кэсс сама всё поймёт. Хотя мне показалось, она уже пришла к тем же выводам, что и я.

Дойдя до вышки, мы стали взбираться по лестнице: я лез первым, Кэсс — за мной. Мой Фандор был в отличной форме, но в мыслях я всё равно возмущался: стимпанк это или нет?! — хоть бы паровой лифт поставили…

Подъём наградил меня парой заноз. Взбираясь, я ждал окрика часового, но тот будто уснул. А наверху стало ясно, что он и впрямь спит: часовой дрых у стены, а рядом валялась фляга — открытая и пустая.

Я подал руку Кэсс. Перебравшись на вышку, она поморщилась:

— Что за радость — входить в виртуальность, чтобы напиться?

— Зато похмелье не наступит… — заметил я.

— Оно и так не наступит, если не пить.

Беспечность часового подтвердила догадку, возникшую у меня внизу — но чтобы убедиться в ней окончательно, мне надо было увидеть каньон.

— Инвентарь, — тихо скомандовал я.

Передо мной возникли слоты. Лишь теперь я осознал, что до сих пор их не проверил, хотя почти час как вошёл в ВИРТУС. А между тем моему Фандору было, чем похвастать — в своих давних блужданиях по «Адреуму» я много чего накопил: револьверы, кинжал, яды, дымовые и осколочные гранаты, дротики, арбалет с разрывными и зажигательными болтами, мины нажимного действия… С таким арсеналом я мог сравнять Шелфулд с землёй.

Но сейчас мне понадобилось не оружие, а безобидная зрительная труба.

Взяв её из ячейки, я выдвинул латунные секции; в реале они весили бы пару кило, а здесь — всего грамм семьсот. Зато резкость в угоду реалистичности пришлось подкрутить.

Первым, что я увидел, взглянув в окуляр, был дым — но не от пожаров, а от котлов полевых кухонь. И это само по себе было странно: какие полевые кухни прямо на линии огня?.. Направив объектив вниз, я разглядел дымящие трубы и сами котлы, стоящие на повозках. Судя по наличию сцепных устройств, повозки служили прицепами грузовозам, заменявшим тут конные экипажи. Ещё дальше, за рядами армейских палаток (опять странность: кто ставит палатки на поле боя?!) темнел зев каньона; его дна мне видно не было — лишь верх противоположной (то есть южной) стены, щетинившейся ребристыми выступами.