— Мы здесь замеррррзнем, — с трудом выговаривает Керри, клацая зубами от холода.
Ты только киваешь головой. Ты весь дрожишь от холода. И вдруг высматриваешь что-то над головой. Что-то вроде решетки люка.
— Мммможет, удастся выбраться через него? — говоришь Керри.
— Попытка не пытка, — кричит Керри.
Окостеневшими пальцами вы пытаетесь приподнять решетку. Вам это удается, и вы выбираетесь наружу. Теперь бы согреться!
Переход к странице 33.
Ты осматриваешь книжные стеллажи. Они тянутся практически до самого потолка. Это довольно высоко. Но ты не сомневаешься, что у вас все получится.
К тому же стеллажи как-то надежней, чем веревка из этих лоз.
Вы с Керри карабкаетесь по стеллажам, сбрасывая книги, чтобы было за что хвататься руками.
— Уф! — отдуваешься ты и карабкаешься дальше. Вскоре руки отказываются слушаться. Нелегкая это работа лезть по книжным полкам!
Со лба струится пот. Он заливает глаза. О! Как жжет глаза.
Что-то отирает тебе лоб. Ты автоматически благодаришь.
И тут соображаешь, что что-то не так. Ты благодаришь ползучее растение.
От неожиданности ты теряешь равновесие и… летишь вниз.
О!
А ты так удачно поднимался. До потолка было рукой подать.
А теперь ясно одно: падать тебе с такой высоты долго-предолго.
Короче, это конец.
Ты набираешь комбинацию 0-0-8-4.
Замок щелкает. Получилось!
— С тебя миллион баксов, — шутливо бросаешь ты Керри.
Но в тот момент, когда ты кладешь руку на ручку и собираешься повернуть ее. Кто-то поворачивает ее с той стороны. Ты цепенеешь.
Дверь открывается. Ты совсем каменеешь.
Одно из гигантских насекомых!
— Помоги! — кричишь ты Керри. Надо закрыть дверь! — Ты всем телом наваливаешься на дверь, пытаясь захлопнуть ее перед носом этой твари.
Только это как мертвому припарки. Проклятый мутант легко открывает дверь и входит в комнату. Когда он видит, что вы натворили, он издает отчаянный пронзительный вой.
Какой матери нравится, когда с их малышами случается что-нибудь плохое!
Вот и этой твари не понравилось, что вы наделали с их личинками.
Так что плохи твои дела. Ты попал в крутую переделку. В переделку личинок. И тебе конец.
— Розы просто невероятные! — восклицает Керри.
— Правда, — соглашаешься ты. И такие несусветные цвета!
Вы подходите к кусту. Некоторые цветы полосатые, есть даже в горошек. И запах тот еще. Типа банана. Подходите еще ближе и нюхаете оранжевую розу и зеленую в горошек.
И тут только замечаете глаза. Они наблюдают за вами из сердцевины цветков.
— Аааа! — кричишь ты, отпрянув от цветка.
Признайся. Ты не читал «Бабушку — тайного агента»?
Если б читал, знал бы, что эти цветы могут выкидывать самые неприятные штуки.