Лунный скандал (Арментраут) - страница 25

Взгляд его стал жестче. Все его лицо, казалось, стало жестче.

— Занавески из бусин — это неодушевленные предметы, не способные ни обидеть человека, ни дружить с ним. Простой двери тут было бы достаточно, разве нет?

Ухмыльнувшись, она еще глотнула кофе.

— Достаточно? Представляю себе.

Его ноздри затрепетали.

— Слушайте, я не из тех, кого задевают занавески из бусин, так что прошу прощения за искренний интерес. Может, вас ударила такая занавеска? Эти штуки могут больно бить.

— Уверен в вашем искреннем интересе.

— Точняк, — пробормотала она.

Он подошел к ней медленным, выверенным шагом.

— И как часто вас били занавески из бусин?

Она фыркнула.

— Чаще, чем я готова признать.

В его глазах цвета морской волны появился странный огонек, как будто это его заинтересовало.

— Почему бы вам просто не поставить дверь? Это предполагает большую приватность.

— Почему бы вам не выйти в дверь прямо за вами? — парировала она.

Странное выражение в его глазах разгорелось сильнее.

— Вы только что велели мне уйти?

— Уверена, так оно и прозвучало.

Он пристально смотрел на нее, прошла долгая минута.

— Знаете, нормальный хозяин предложил бы гостям выпить.

Ее хватка на кружке окаменела.

— Насколько я помню, вы тут не гость.

— А почему вы так считаете?

— Ну, в основном потому, что я чертовски уверена, что не приглашала вас к себе домой, чтобы вы изгалялись над моими занавесками из бусин.

— Если я правильно помню — а я помню, — вы открыли дверь и впустили меня.

Она выдержала его взгляд.

— Ваши воспоминания ошибочны. Я впустила вашего брата. Вы сами вошли за ним, а затем продолжили тем, что начали издеваться над дизайном моей квартиры.

Девлин рассмеялся: издал глубокий, хриплый смешок, который, казалось, удивил его самого, потому что мужчина тут же замолчал. Смех не удивил ее. К ее раздражению, он породил теплый крошечный комок внизу ее живота. Ей понравился его смех, пусть он и прозвучал резко.

— Дизайн квартиры? — усмехнулся он, и Рози напряглась. — Эта квартира выглядит так, будто ее обставляла двенадцатилетка, помешанная на «Икс Файлах» и второсортных фильмах ужасов.

— Окей, список ваших прегрешений пополнился нападками на Скалли и Малдера. — Она поставила кофе на столик у дивана. — Я серьезно.

И что не так с второсортными ужастиками? Она обожала убивать ленивый полдень воскресенья просмотром кошмарно срежиссированных хорроров про зомби.

Он отвернулся от нее, просматривая книжные полки, выстроившиеся по обе стороны от телевизора.

— Это энциклопедия призраков?

— Разве там не видно названия?

Оглянувшись через плечо, он пронзил ее явно насмешливым взглядом.