Лунный скандал (Арментраут) - страница 57

Это казалось невозможным.

— Кто-то не умеет стучаться, — пробормотал Гейб. Девлин, казалось, не услышал брата и даже не осознавал, что в комнате есть кто-то еще, потому что эти потрясающие глаза цвета морской волны смотрели лишь на нее. Он вошел в гостиную, оставив дверь открытой.

— Что она делает тут?

Спина Рози напряглась, словно по ней протекала раскаленная сталь, и она тут же перестала его разглядывать. Он произнес «она», как будто говорил о какой-то венерической болезни, и это было, ну, чертовски оскорбительно.

— Я тут, чтобы повеселиться и оттянуться.

Никки задохнулась чем-то очень похожим на смех.

Девлин пялился на нее, сохраняя нейтральное выражение на своем красивом лице.

— Я навещаю подругу, — закатила глаза Рози. — Все.

— Да? — переспросил он.

— Хм. Да? — ответила она.

— Привет, Дев. — Гейб отсалютовал ему стаканом. — Ты этого не знаешь, Рози, но у Дева есть какая-то сверхъестественная способность узнавать, когда в доме присутствует кто-то не из семьи. — Он помолчал. — Это немного пугает.

— Хотя разговоры о сверхъестественных способностях звучат интересно, но о посторонних в доме я узнал не так. — Девлин не сводил с нее глаз. — Ее машина припаркована на моем месте.

— У вас есть особая парковка? — Рози почувствовала, как к горлу подкатывает смех. — В вашем собственном доме?

Он слегка прищурился.

— Он любит порядок, — ответил Гейб. — Во всем, даже в месте парковки для машин… его месте.

— Я могу ответить и сам, — сухо сказал Девлин и наконец перевел взгляд на брата, и только тогда Рози почувствовала, что может вздохнуть полной грудью. — Но спасибо, что ответил за меня.

— Всегда пожалуйста.

Гейб сделал глоток.

Дев пронзил взглядом брата, затем этот ужасно напряженный взгляд вернулся к Рози.

— Но вы не припарковались на моем месте. Вы фактически заблокировали проезд к моему месту в гараже.

Она смотрела на него в ответ, ошеломленная, невольно задаваясь вопросом, всерьез ли все это.

— Вы хотите, чтобы я отогнала машину?

— Это было бы очень мило с вашей стороны, если бы вы предложили это сразу после того, как я впервые сказал, что ваша машина стоит на моем месте, — ответил он ровным тоном.

Никки рядом с ней окаменела, а Гейб вздохнул.

— Не нужно тебе отгонять машину, — сказал он. — Дев обойдется.

Девлин все еще не спускал с нее взгляда, и в этом взгляде был вызов.

Проглотив все слова, из-за которых ее наверняка вышвырнули бы из этого дома навсегда, она встала.

— Знаете что? Я отгоню машину.

— Рози, — начала было Никки.

— Нет, все в порядке. — Рози улыбнулась подруге, а потом крутанулась к Девлину и уставилась на него, сохраняя на лице широчайшую улыбку. — Буду счастлива отогнать для него свою машину. В конце концов, я не хочу, чтобы он так переживал.