Лунный скандал (Арментраут) - страница 76

— Нет. Не думаю, что мне поверят, и, ну, у них сейчас и без того полно дел, — объяснила она, думая о Никки. — Это не самая простая тема для разговора с незнакомцами.

От удивления Сара распахнула глаза.

— Я некоторым образом поражена тем, что ты не нашла немедленно одного из них и не рассказала им все.

Рози поджала губы. Было сложно объяснить, почему она ничего не рассказала. Конечно, большинство поняло бы все, потому что все это звучало совершенно безумно, но Рози действительно беспокоил тот факт, что она никому ничего не рассказала, хотя это потребует от нее разговора с одним из де Винсентов, и, возможно, даже нужно будет привлечь внимания Девлина.

Что, вероятно, было неизбежно, поскольку она планировала снова навестить Никки.

Сара внимательно посмотрела на нее и кивнула.

— Ладно, идем.

И с этими словами Сара направилась к ровной цепочке людей, входивших в узкие ворота в заборе. Хорошо, что Рози любила странности, потому что, черт возьми, Сара иногда бывала очень странной.

Придерживая юбку, она нагнала Сару и взглянула на потрясающий особняк в стиле греческого возрождения, расположенный неподалеку от университета Лойолы. Рози видела его, наверное, сто тысяч раз, но никогда — так. Никогда — в ночь легендарного Маскарада, где собирались самые могущественные и самые обеспеченные люди Нового Орлеана, и бог знает кто еще. Но Рози никто из них никогда не интересовал.

Она провела рукой по маленькой, украшенной бусинами сумочке, нащупав маленький квадратный диктофон. Рози улыбнулась. Одной-единственной ее целью на сегодня было записать голос призрака убитой невесты.

Скорее всего, ей не представится второго такого шанса, так что, скорее всего, тот голос, который слышала Сара, передал очень важное сообщение, если только не невероятно дрянное. Кто не рискует, тот не пьет шампанское.

Команда охранников стояла на воротах, вот почему приходилось так долго ждать, чтобы войти, но Сара махнула приглашениями, и вскоре они уже прошли внутрь, и их шаги замедлялись по мере того, как они углублялись в дом. Повсюду виднелись белые и черные кружева, море тафты, маски с перьями и замысловатые шиньоны. Дам украшали мушки, лица были припудрены белилами, словно рисовые лепешки, а на шеях сверкали настоящие изумруды и сапфиры.

От приторного запаха духов и одеколонов, смешавшихся в этой тесноте, Рози чувствовала легкое головокружение. Ну, возможно, тут дело было еще и в корсете, но она заставила себя преодолеть слабость. У нее пересохло в горле, и она надеялась, что внутри найдется вино, лучше — из по-настоящему дорогих вин, которые она никогда не купит.