Альбинос (Люро) - страница 65

Глава 12

В лесу было сыро, крупные капли срывались с листьев и барабанили по голове и плечам, но я не обращал на это внимания, прислушиваясь к пугающей тишине леса. Птицы молчали; кроме стука летней капели и шороха стекавших в канавы небольших ручейков, собравшихся на земле после ливня, не было слышно ни звука. Это мне не понравилось. Я остановился, закрыл глаза и окружил себя лёгким облаком магии ― слух стал острее, позволяя расслышать, как дышит под соседним кустом маленький зверёк, и звенят притаившиеся под листьями комары. И ни намёка на присутствие людей.

Ладони взмокли от плохого предчувствия ― а что, если друзья попали в магическую ловушку, и поэтому я их не слышу? От волнения кровь прильнула к щекам, и стало невыносимо жарко. Я скинул капюшон с головы, позволив дождевой влаге пролиться на лицо. Но это не принесло облегчения. В голове стучало: «Если мне не удалось увернуться от ловчей ямы, то близнецы тем более не смогли бы её почувствовать. Но каких размеров должна была быть эта ловушка, чтобы все попали в неё? Нет, тут что-то другое…»

Из-под плаща у самого воротника вылезла голова Токи.

― Что случилось, Лэнни? У тебя так сильно стучит сердце…

― Понимаешь, дружок, я не могу найти своих друзей. А это странно. Перед самой грозой они были совсем рядом, потом, видимо, спрятались от дождя, но совершенно точно не могли далеко уйти, бросив меня здесь. Они очень упрямы, и будут искать долго… Я уверен в них.

― Не волнуйся, дай теперь мне попробовать. Если в этом лесу есть хоть одна человеческая душа, я её услышу. На это не уйдёт много времени.

Я тяжело вздохнул и замер в ожидании. Мой новый знакомый не крутил головой, а, напротив, словно втянул её в себя, удлинённая шея при этом сжалась, подобно пружине. Его маленькие уши едва заметно вздрагивали, а круглые глаза, казалось, состоявшие из одних зрачков, словно подёрнулись пеленой. Это было завораживающее зрелище.

Внезапно он вздрогнул.

― Недалеко отсюда на земле лежат три взрослых человека. У них очень слабое дыхание, словно они спят. Я не чувствую магии, это что-то другое. Развернись и иди прямо в сторону самого большого дерева, не сворачивай и смотри под ноги.

Едва пробормотав: «О, боги, лишь бы они были живы!» ― я помчался вперёд, следуя указаниям Токи, постоянно спотыкаясь о выступающие корни деревьев и поскальзываясь в лужах воды. И совсем скоро нашёл друзей, беспомощно лежавших под большим кустом. Их лица были синюшного цвета, словно они задыхались. Рядом валялась котомка Джерома и половина мясного пирога, взятого им с собой в дорогу.