Альбинос (Люро) - страница 66

Упав на колени, я стал прощупывать пульс ― к счастью, он был, но едва заметный. Осторожно принюхался и сразу же отпрянул, закрывая нос рукой ― от друзей исходил неприятный резкий запах, от которого меня чуть не вывернуло. От остатков пирога пахло точно так же.

― Токи, их отравили, и, самое ужасное ― я не представляю, что это за яд. Видимо, он парализует дыхание, поэтому они так выглядят. Что же делать? ― почти кричал, готовый от отчаяния рвать на себе волосы.

― Быстро распахни свой плащ, я должен срочно спуститься на землю, ― скомандовал мой новый знакомый.

Покорно выполнив то, о чём просил меня странный зверёк, мог думать только об одном ― единственные по-настоящему дорогие мне люди скоро умрут прямо на моих глазах. А «Грозный маг» Лэнни совершенно беспомощен и не способен этому помешать.

Токи ловко спрыгнул на землю и обнюхал волосы близнецов:

«Открывай по очереди каждому рот и не задавай глупых вопросов. Скорее же, Лэнни, или хочешь, чтобы они никогда не очнулись?»

Ближе всех ко мне был Дар, и я осторожно приоткрыл ему рот, хотя это оказалось непросто: яд словно сковал мышцы лица. Токи тут же довольно шустро проковылял на своих внешне неуклюжих толстых лапах и, открыв страшную пасть, больше похожую на птичий клюв, выдохнул небольшое зеленоватое облачко. Оно само собой втянулось в рот моего друга. Он закашлялся, широко открыл глаза, хрипя и пытаясь глубоко вздохнуть.

Стараясь не смотреть на него, повторил «операцию» с Риком, а потом и с Джеромом. Оба так же начали сильно кашлять и плеваться, но при этом пришли в себя. Все трое жадно ловили ртами влажный лесной воздух, прочищая лёгкие, и через несколько минут к ним вернулся нормальный цвет лица. Они даже смогли сесть, хотя и с моей помощью.

Маленький спаситель при этом робко прятался за мою спину ― незнакомые люди его пугали.

Я смотрел на друзей и не знал ― плакать или смеяться от радости. У меня, наверное, было очень глупоевыражение лица, поэтому первое, что сказал мне Рик:

«Нет, вы взгляните на него: мы тут с ног сбились в поисках этого дурачка, а он сидит как ни в чём не бывало и радостно на нас пялится. Ты где пропадал, чудо? Я думал, сдохну от страха за тебя», ― и он крепко прижал меня к себе, зарываясь лицом в мои мокрые, взлохмаченные после бега, волосы. В тот момент я мечтал, чтобы он никогда не отпускал меня…

Слабость была такая, что не хватало сил даже ответить: я просто кусал до крови губы, боясь разреветься у всех на глазах. От Рика меня оторвал Дар и, продолжая покашливать, тоже обнял, чуть не задушив в своих медвежьих объятиях. Джером смотрел на меня с нежностью, вытирая слёзы рукавом. Он не решился присоединиться к нам, поэтому я сам его обнял.