По лезвию грани (Эндрюс) - страница 32

— Это поможет ему выздороветь. Как ты и сказала, он член семьи. — Шарлотта улыбнулась и взяла с полки медицинский словарь. В пустоте внутри лежал ее денежный запас. Она взяла пачку двадцаток и отсчитала пятьсот.

— Вы присмотрите за ним?

— Конечно. Шарлотта, возьми оружие.

— Это просто вниз по дороге.

Элеонора покачала головой.

— Никогда не знаешь наверняка. У меня не очень хорошее предчувствие. Возьми на всякий случай оружие.

Шарлотта взяла винтовку со стены, под круглый патрон, и обняла Элеонору.

— Ай ил би бэк.

— Ну еще бы.

Шарлотта вышла на улицу, пересекла лужайку и села в грузовик. Грузовик принадлежал Розе, и она наконец-то научилась водить его в прошлом году. Ему не хватало элегантности адрианглийских фаэтонов, но нищие не выбирают.

Она повернула ключ. Мотор завелся. Было что-то в лице Ричарда, что взывало к ней. Она не была уверена, было ли это из-за красивых мужских линий или огненной силы в его глазах. Или, может быть, потому, что он считал ее прекрасной. Что бы это ни было, она вложилась в его выживание. Ей хотелось увидеть, как он снова откроет глаза и заговорит. Больше всего ей хотелось, чтобы он благополучно выздоровел.

Пятьсот долларов небольшая цена за это.

ГЛАВА ВТОРАЯ

ЭЛЕОНОРА проверила пульс Ричарда. Он был ровным. Шарлотта была чудотворницей, а бедняжка и понятия не имела. Большинство людей на ее месте купались бы в деньгах. Никто не был в таком отчаянии, как мать с больным ребенком или муж с умирающей женой. Они отдадут тебе свой последний доллар. Но Шарлотта лечила их всех за гроши и вела себя так, словно в ней не было ничего особенного.

С ней что-то сделали в Зачарованном. Она была похожа на птицу, которой однажды сломали крылья, и она не хотела рисковать, чтобы начать летать снова. Она нарочно противилась богатству и признанию, словно пряталась. Она никогда не говорила от кого и почему. Элеонора вздохнула. Ну, она хотя бы была довольна тем, что у нее был безопасный уголок в Грани, где можно спрятаться.

Стук в дверь заставил ее обернуться. В дверях стояли Дейзи и Тюли.

— Мне позвонили с работы, — сказала Дейзи. — Они хотят, чтобы я вышла. Ничего, если я привезу Тюли вечером? Как думаете, Шарлотта не будет возражать?

— Думается, нет. Идите. Работа важнее. — Элеонора улыбнулась.

— Спасибо, — сказала Дейзи.

— Спасибо, — вторила ей Тюли.

Она была такой милой, застенчивой девочкой.

— Не беспокойся. Шарлотта обязательно очистит твое лицо.

— Нам нужно, чтобы вы сдвинули камни? — спросила Дейзи.

Вот что делает с тобой жизнь в Сломанном, подумала Элеонора. Дейзи понятия не имела, как работает элементарная магия, и не хотела иметь с ней ничего общего.