— Так дело не пойдёт. У тебя совсем неправильное выражение лица.
— А шо поделать? Я понятия не имею, какое должно быть выражение у неё… у меня. — Таня развела руками. И вдруг её как громом поразила мысль. — Слушай, а как я выгляжу? Какая я? — осторожно коснулась руками своего лица, провела пальцами по бровям, закрутила головой: — Где тут можно найти зеркало? Я хочу на себя посмотреть. Срочно!
— Тише ты! — Дранкива схватила её за руку. — Нет здесь зеркал.
— Как это, нет?
— А вот так. — Взялась за ручку. — Пошли уже, иначе за опоздание весь урок будем за его зверюшками в подсобке убирать. И это… сделай наглое выражение лица, такое, будто тебе весь мир должен.
Татьяна приподняла бровь, прищурила один глаз и скривила губы на одну сторону. Почему-то было до жути смешно. Хорошо, Дранкива обернулась. Она уже открыла дверь, но сразу же захлопнула.
— Да ты что? — покрутила пальцем у виска. — Наглое, а не глупое!
— Поняла. — Татьяна сдвинула брови.
Орчанка удручающе покачала головой и толкнула дверь.
«Хи. Хи. Мой личный Хогвартс! Ой, чего будет!»
Они вступили под высокие своды светлого помещения, украшенного величественными колоннами, самыми настоящими, мраморными. Татьяна в изумлении открыла рот, замедляя шаг и останавливаясь посередине зала. Со всех сторон её окружали высокие окна из толстого стекла, покрытого тонкой сеткой из металла, которая в свете солнечных лучей переливалась всеми цветами радуги, будто новогодняя гирлянда из мелких разноцветных огней. И никаких тяжёлых портьер.
Ряды столов для учащихся располагались амфитеатром, а внизу находилась кафедра, за которой, скрестив руки на груди, стоял полноватый косматый седой мужичок неопределённого возраста и внимательно наблюдал за ней.
— Тания Чауррь, может, вы всё же пройдёте на своё место? — Строгий голос преподавателя, усиленный в несколько раз магией и особенностью помещения, заставил Татьяну вздрогнуть.
«Ну и имечко!» — Взгляд побежал по рядам сидящих за столами учеников. — «Знать бы ещё, где это, своё место?»
Дранкива слегка кивнула головой вправо и повела глазами вверх. Татьяна шла по ступеням, внимательно наблюдая за малейшими изменениями на её лице. Вот орчанка медленно прикрыла веки и слегка улыбнулась.
Таня удивлённо повела бровью. Это был единственный стол, за которым никто не сидел.
«Ну и ладно!»
Открыла тетрадь и чуть не задохнулась от ужаса. Открыла другую. Ещё… и ещё… Перед ней лежала стопка конспектов, написанных совершенно незнакомым ей языком. Тем временем преподаватель начал лекцию. Татьяна посмотрела на других учеников, взяла палочку и начала старательно выводить русские буквы. Речь пошла о структуре пламени. «Вы, видно, шутите?» Она вполне могла это не записывать, но, чувствуя на себе строгий взгляд декана, упорно водила по чистому листу странным предметом. Кульминацией стало само заклинание, которое для неё звучало как какофония. Она честно пыталась поначалу конспектировать каждое слово, пока это не превратилось в какой-то бред сумасшедшего: «кха (ква, что ли), тру, два хму (или хрю), хла, бра, пру, ху, ху, хо-хо-хо». Махнуть левой рукой. Топнуть правой ногой. И сказать: «Ёлочка, гори!» Под конец она уже едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться в голос.