Анабасис во времени (Янг) - страница 10

Смерч прибавил скорость. Биллингс инстинктивно выхватил морозитель.

— Видишь, Билл? Видишь? — повторяла Дуньязада.

Да, видел. А еще он видел, что они не успеют добраться до тобогана. Не веря своим глазам, Биллингс наблюдал, как песчаный столб подлетел к зеленой кромке и замер. Гудение смолкло, и песок, если это действительно был песок, начал обретать форму. Вот обозначились две огромные косолапые ступни, крючковатые ручищи. Потом голова, похожая на исполинский перевернутый медный котел. И, наконец, лицо: глаза как мельничные жернова, нос, похожий на расплющенную картофелину, в зияющей пропасти рта топорщатся два ряда зубов размером с надгробия. Существо стукнуло зубами, и на землю посыпались искры.

Биллингс прицелился монстру в грудь и успокаивающе обнял Дуньязаду за плечи. Если оно приблизится, он превратит его в ледяную глыбу. Однако ничего не случилось. Оскалившись, монстр перевоплотился в мини-торнадо и закружил по оазису. Раздался знакомый гул. Биллингс пристально наблюдал за песчаным смерчем, пока тот не скрылся за деревьями.

— Это ифрит, — сообщила Дуньязада, — и он шпионил за нами.

Биллингс убрал руку с ее плеча.

— А в чем разница между обычным джинном и ифри-том? — спросил Биллингс не столько из любопытства, сколько из стремления вернуть утраченное хладнокровие.

— Ты никогда не встречал ифрита?

— Нет.

— А марида?

— Тоже.

— Они оба джинны, о чем тебе должно быть известно! Однако ифрит более могущественный и злой джинн, а ма-рид на порядок могущественнее и злее. Кое-кто верит в существование шайтанов, вот они как раз самые могущественные из всех, но я думаю, это сказки.

— Как ты сумела отличить ифрита от простого джинна? — поинтересовался Биллингс.

— По лицу. Заметил, какое оно зловещее?

— Зловещей не бывает.

— Нам нечего бояться. Джинны бессильны перед печатью Сулеймана. Кстати, — продолжила дочь визиря, — я рада, что выбрал путь к дворцу через Занавес. Всегда мечтала взглянуть на горы Каф.

— Горы Каф?

Она указала на восток, где высилась горная гряда.

— Да, знаменитые горы, опоясывающие Землю.

— Так ты знаешь, где мы?

— Конечно. Мы в стране джиннов. Ты разве не понял?

Вконец замороченный Биллингс помотал головой.

— Но зачем ты решил пересечь Занавес, не зная, что лежит по ту сторону?

— Я даже не знаю, что такое Занавес.

— О нем вообще известно мало. Мне довелось узнать больше из-за события, которое произошло в доме отца. — Дуньязада вскинула на Биллингса глаза-фиалки. — Если желаешь, могу рассказать.

Ей явно не терпелось это сделать, и Биллингс не стал возражать. Если это хоть как-то поможет выпутаться из передряги, он будет только рад.