— Запомни, юная дева, ваши предания лгут: я вовсе не раб, а просветленный джинн, имя мне Дахиш. По доброте душевной я возложил на себя миссию помогать смертным вроде тебя, если они окажутся в беде и подадут сигнал бедствия, потерев лампу эстетики. Проще говоря, я суперджинн, способный перевернуть небо и землю одним лишь звуком своего голоса.
Дуньязада побледнела, но не дрогнула:
— Пускай тебе под силу перевернуть небо и землю одним лишь звуком голоса, но отныне ты подчиняешься мне, обладательнице лампы.
Могущественный джинн оскалился, однако через секунду примирительно вздохнул.
— Ладно, твоя взяла. Чего изволите?
Девочка без промедления ткнула в сторону четырнадцати разбойников.
— Эти вонючие бедуины держат нас с Али-Бабой ради выкупа. Еще они задумали расправиться с Биллом, как только он объяснит, как управляться с волшебным ковром. Хочу, чтобы ты прогнал их прочь!
Дахиш повернулся к коленопреклоненным разбойникам.
— Ложь! — крикнул Ибрагим. — Они едва не украли наши богатства, добытые непосильным трудом. Мы схватили воров, но намеревались отпустить перед возвращением в родной край. Мы люди честные, у нас дома жены, дети. Если кого и нужно покарать, так это девчонку с сообщниками!
Дахиш пожал плечами:
— Тем не менее, лампа у нее.
— Но она наша! — завопил Ибрагим. — Мы укра… купили ее в Багдаде и привезли сюда. Она наша, наша!
— Они воры! — выпалила Дуньязада. — Все в этой комнате краденное.
Дахиш снова повел плечами.
— Меня это не касается. Ты приказала прогнать их, а посему…
— Постой! — Дуньязада выхватила у Джафира нож, обрезала путы, удерживавшие Биллингса с Али-Бабой. После сунула клинок разбойнику обратно за пояс и милостиво кивнула супер-джинну. — Можешь продолжать.
Дахиш взмахнул рукой, и четырнадцать разбойников исчезли.
Дуньязада со спутниками вытаращили глаза.
— Куда они делись?
— Я перенес их вместе с лошадьми в гнездо рухх.
Дочь визиря изменилась в лице.
— Кто тебя просил трогать лошадей!
— Они только занимали место, — равнодушно бросил джинн.
— Мне они не мешали. И потом, я не просила переносить разбойников в гнездо рухх!
— В другой раз, госпожа, выражайтесь яснее, — парировал Дахиш.
— Немедленно перенеси их прочь из гнезда!
Джинн только вздохнул.
— Ваше желание исполнено.
— Ну и где они теперь?
— В пустыне, в тысячах миль отсюда.
— Но они погибнут!
— Разве вы не желали им смерти?
— Лошадям нет!
— В тех краях достаточно пищи и воды, чтобы не погибнуть от голода и жажды.
Биллингс не верил своим ушам, но попытка не пытка. Поравнявшись с Дунни, он взглянул в надменное лицо ее собеседника.