— Добрый день, вы все прекрасно себя показали, поэтому, чтобы принять взвешенное решение, потребуется некоторое время. Результат будет объявлен завтра, а пока приглашаю всех участников на обед.
Я отдаю последние распоряжения Лену Вайтеру и оборачиваюсь к Эдану:
— Как я выгляжу?
— Ты прекрасна, как небесная фея, Тали. Почему ты сомневаешься?
— Я забыла взять платье на смену. Вернуться домой мы уже не успеем.
— Ты прекрасна, — повторяет Эдан.
На поверхности причин лично следить за ходом аукциона нет, мне даже не придётся лично получать деньги. Сумма ожидается внушительная, и её переведут на банковский счёт. Однако, если смотреть глубже, мне будет полезно завести знакомства. Возможно, мне придётся выставить на торг ещё пару безделиц из каталога Системы…
Эдан не даёт мне погрузиться в размышления, меняет тему:
— Тали, ты хочешь, чтобы я сопровождал тебя к синьорам?
Пока что я не собираюсь идти, а планирую откупиться.
— Хм? О, неужели ты заинтересовался дочерью одной из синьор?
— Тали!
Эдан неожиданно резко хлопает ладонью по сидению экипажа. Извозчик, неправильно истолковав хлопок останавливает коней. Эдан медленно выдыхает, но смотреть продолжает с некоторым раздражением:
— Тали, не начинай! Мне всего пятнадцать.
— Самый расцвет юности, — серьёзно киваю я.
Эдан понимает, что я его дразню, и успокаивается, приказывает извозчику продолжить путь.
— Маме непременно хочется дочку. Я понятия не имею, как выкрутился Дамир, мама пыталась на совершеннолетие «подарить» ему жену. Теперь взялась за меня. Закон не разрешает мне жениться ещё три года, поэтому мама решила пока завести невесту. Тали, ты просто обязана меня спасти!
Я не сдерживаю смеха:
— Хорошо, Эдан, я постараюсь.
Напряжение постепенно отпускает, мысли о делах отходят на второй план, и когда экипаж останавливается перед боковым крыльцом аукционного дома, я выхожу на мостовую в приподнятом настроении. Эдан тоже задорно улыбается, крутит головой, откровенно глазеет. И я вдруг понимаю, что он нарочно ребячится, чтобы отвлечь внимание на себя на случай, если я допущу неловкую оплошность, всё же я впервые в подобном месте.
Стоит нам приблизиться ко входу, дверь открывается, и нас встречает клерк. Мужчина лет сорока, в каштановых волосах первые проблески седины. Поклонившись, клрек приглашает нас заходить.
— Синьорина Катц, синьор Катц, от имени господина Дигора благодарю вас, что выбрали Аукционный дом Дигор.
Пфф, Эдан объяснил, что аукционный дом единственный в своём роде, но виду я не подаю, улыбаюсь, вежливо отвечаю.
Клерк проводит нас на третий этаж и приглашает в небольшое помещение, поражающее мрачностью тёмно-синего бархата, которым задрапированы стены и обтянута мягкая мебель. На столике нас уже ждёт чай и десерты, на которые, после сегодняшнего смотреть совсем не хочется.