Земля, о которую мы разбились (Черри) - страница 61

– Это плохо?

– Это просто заставляет меня чувствовать себя немного неуверенно, вот и все. Я буду выглядеть как маленький парень рядом со своей гигантской девушкой.

– Разница всего лишь в несколько дюймов.

– Все равно это унизительно.

Я не знала, как отнестись к его словам, и, прежде чем я успела ответить, он решил прокомментировать мои волосы.

– У тебя в волосах лепестки роз.

Я улыбнулась и погладила цветочную корону, которую смастерила в цветочном магазине перед тем, как прийти. Она была сделана из роз и тюльпанов и переплеталась с прядями моих волос, которые были заплетены в большую французскую косу, перекинутую через левое плечо.

– Тебе нравится? – спросила я.

– Просто это немного по-детски, – ответил он, снова надевая очки. – Я просто… я думал, что мы уже говорили о том, как эта выставка важна для меня, Люси. Для моей карьеры.

Я прищурилась.

– Я знаю, Ричард, и это просто потрясающе. Ты большой молодец.

– Да, просто в этом наряде ты выглядишь немного странно.

Я приоткрыла рот, не зная, что ответить, но, прежде чем я успела ответить, он извинился и ушел, сказав, что ему нужно поздороваться с очень важными людьми.

Прочистив горло, я отошла в сторону и немного побродила по залу, а затем направилась к бару, где мне улыбнулся приятный джентльмен.

– Эй, что я могу для вас сделать?

– Найдите мне другое платье, – пошутила я. – И, может быть, пару каблуков пониже.

– Вы прекрасно выглядите, – заметил он. – И между нами говоря, я думаю, что вы одеты лучше всех на этой выставке, но что я понимаю? Я всего лишь бармен, а не художник.

Я улыбнулась.

– Спасибо. Пока я просто выпью воды с лимоном.

Он приподнял бровь.

– Вы точно не хотите водки? Кажется, всем в этом зале не помешало бы выпить пару стаканов водки.

Я рассмеялась, качая головой.

– Я с вами согласна, но думаю, что уже привлекла к себе достаточно внимания. Если напьюсь – сделаю еще хуже.

Я поблагодарила его за ледяную воду, а когда обернулась, то увидела спину человека, стоящего перед одной из картин Ричарда. Рядом с ним на полу стояло автокресло, в котором сидел самый красивый ребенок в мире. В этот момент меня накрыла волна облегчения. Это было трудно объяснить, но один вид этих двоих придал мне уверенности.

– У вас получилось! – воскликнула я и подбежала к Тэлон, наклоняясь и целуя ее в лоб.

Грэм на мгновение повернулся в мою сторону, прежде чем снова взглянуть на картину. Он стоял передо мной, высокий, в черном костюме с темно-серым галстуком и серыми манжетами. Его ботинки блестели, словно только что отполированные для торжественного приема. Его волосы были зачесаны назад с помощью геля, а борода была аккуратно подстрижена.