Двигатель бесконечности (Эшер) - страница 67

– Есть! – воскликнула Грир.

Она вывела на экран окно, в котором, едва различимое на фоне глубокого космоса, маячило нечто неправильной формы, будто созданное из аэрогеля. Грир кое-как удалось пробить «хамелеонку», пускай только частично, но, чем бы эта штука ни была, размеры ее потрясали.

– Извини, – прошелестел в сознании голос. – Вам этого не пережить.

– Какого хрена? – Блайт огляделся. – Пенни Роял.

Черный бриллиант висел в пустоте, растянувшейся в бесконечности. В этой пустоте, казалось, собралось всё – даже древний скафандр, похожий сейчас на огородное пугало. Алгебраический блок, словно кирпич, влетел в мозг Блайта: какие-то расчеты, похоже, относились к статусу боевых средств, какие-то – к технологии силовых полей.

– Просто скажи, черт тебя побери! – рявкнул капитан.

– Вы должны покинуть корабль. – Эти холодные, однозначные слова произнес будто бы и не ИИ.

Вечность, раскинувшаяся за бриллиантом, повернулась, как засов, аккуратно выпустив в воздух ромбовидный кристалл, после чего бриллиант сложился, уйдя обратно в бесконечность, и дыра закрылась. А Блайт понял, что оставшийся на полу кристалл – это Левен.

– Покинуть корабль? – ужаснулась Грир.

Блайт понимал: спорить не было времени. Если Пенни Роял сказал, что им не выжить, то это, вероятнее всего, чистая правда.

– Идем. Сейчас же.

Он отстегнулся и тут же ощутил на лице легкий ветерок: это визор, придя наконец к решению, все-таки закрылся.

– Наши вещи, – проговорил Бронд.

– К дьяволу вещи. – Блайт нагнулся и подхватил кристалл корабельного разума за миг до того, как очередной толчок едва не впечатал капитана в экран. – Делайте, что сказано, и следуйте за мной.

Кристалл он сунул в прицепленную к поясу скафандра сумку.

В коридоре, ведущем к корабельному шаттлу, новый скачок гравитации швырнул Блайта на потолок, а потом ударил об стену. Увидев, как мимо пролетала Грир, капитан прицепился к ней, теперь он не сомневался, что лодыжка у него сломана.

Грир остановилась у стены возле затянутого силовым полем шлюза в отсек с шаттлом, опустилась ниже и протиснулась сквозь «разжижавшееся» поле. Блайт последовал за ней, но, едва он поднажал, поле, мигнув, отключилось, и давление воздуха внесло его в отсек. На сей раз он стукнулся о борт стоявшего тут на приколе новенького шаттла – чуть приплюснутой сферы девяти метров в диаметре с шестью противоперегрузочными креслами внутри. А потом что-то загрохотало, и капитана опять потащило. По радио он услышал ругань Грир – и жуткий, мучительный, быстро оборвавшийся визг Бронда. В последний момент Блайту удалось ухватиться за какой-то выступ. Он оглянулся. Бронда видно не было, но на том месте, где находилась рубка, вспучивался огненный шар.