Дальневосточная опора прочная… (Саликов) - страница 158

Пригорок – всегда пригорок,
А «бур» – неизменно «бур».
Только два маньчжурских пригорка,
Только танковых гусениц след.
Только частые выстрелы русских,
Только наши пули в ответ, —
Только они засели плотно,
Только ветер снег метёт…
Только – «всем отступать поротно»,
Только – «вынужден дать отчёт».
Так не смейся, встретив пригорок,
Берегись, если встретишь два,
Идиллический, чёртов пригорок,
Приметный едва-едва, —
Будь зорок, встретив пригорок,
Не объявляй перекур:
Пригорок – всегда пригорок,
А «бур» – неизменно «бур».
Только два маньчжурских пригорка,
Ощетинившихся, как ежи,
Захватить их не больно сложно,
А попробуй-ка удержи, —
Только вылазка из засады,
Только бой под покровом тьмы,
Только гибнут наши отряды,
Только сыты по горло мы!
Так не смейся над жалким пригорком —
Он всё ж не достался нам;
Перед этим белым пригорком,
Солдат, обнажи чело,
Лишь его не учли штабисты,
Бугорка на краю земли, —
Ибо эти два пригорка
Мы так и взять не могли.
Так не смейся, встретив пригорок,
Даже если подписан мир, —
Пригорок – совсем не пригорок,
Он одет в военный мундир, —
Будь зорок, встретив пригорок,
Не объявляй перекур:
Пригорок – всегда пригорок,
А «бур» – неизменно «бур»!

– Киплинг, – с чуть заметной усмешкой произнесла Ядвига.

– Киплинг, – согласился я. – Правда, с изменениями и дополнениями, но примерно так всё и происходило, – и по-простецки развёл руками.

Сомнения у меня насчёт хозяйки и парочки гостей были, слишком взгляды их красноречивы – наверняка знали они значительно больше остальных присутствующих. К счастью, творческие личности после столь вольной интерпретации английского поэта более мне не докучали. Что касается Саши, то она весьма ловко заводила разговоры или поддерживала беседу. Хорошо, Мария Александровна, пощебетав с несколькими знакомыми, вскоре откланялась, и мы ушли.

– И как тебе? – Саша, даже вернувшись домой, ещё явно пребывала в эйфории от того, что смогла утереть нос своей, хм, «подруге».

– Что именно? – тщательно маскируя свою злость, поинтересовался я. – Если ты об антураже, то по сравнению с Серебряным веком – лучше. – Увидев недоумение в глазах Марии Александровны, чуть усмехнувшись, пояснил: – По крайней мере, никто кокаин не нюхал. И не нёс после него всяческую декадансную чушь.

– Вам, Алексей, похоже, ближе Киплинг с его «бременем белого человека»?

– Я бы выразился правильней. – Чувствую, что вступаю на скользкую дорогу, но вопрос был задан. И на него необходимо ответить, причём, чтобы после не попасть на «карандаш». – Речь идёт о «бремени Империи». Поскольку Киплинг родился в Индии, то имел своеобразные взгляды. – Судя по тому, как переглянулись супруги, мне особо не поверили. – И, кроме того, – постарался я увести разговор от опасной темы, – мне не нравится богема и отирающиеся в околосветских кругах литераторы.