Полный текст доклада см. Примечание 1.
«Срочно. Совершенно секретно. В собственные руки» (сленг).
Историческое название фастфуда в Древнем Риме.
Горизонтальный эскалатор, самодвижущаяся дорожка.
Планета в системе Южной черепахи, знаменитая неисчислимыми залежами изумрудов и отсутствием открытых водоемов.
Тип телевизора с эффектом присутствия.
Петля Иммельмана – фигура сложного пилотажа, полупетля с полубочкой. Представляет собой половину восходящей петли, которая завершается в верхней точке переворотом на 180 градусов для выхода в обычный горизонтальный полёт.
Парализатор средней мощности.
Клиент (от лат. cliens, множ. clientes) – в Древнем Риме свободный гражданин, отдавшийся под покровительство патрона и находящийся от него в зависимости.
Слово siesta и глагол sestear происходят от латинского hora sexta (буквально – «шестой час», в смысле «полдень»: у римлян первый час дня наступал на рассвете). Это было время после полудня, когда делался перерыв в работе, чтобы отдохнуть и восполнить силы.
Примечание 2.
Показалось тебе…
Не можешь забыть последнее сражение?
Но сперва объяснительную на имя командира дивизиона.
Почему мы отклонились от курса и вторично летали на Хуртент.
Эти твари успели сбежать. Уверен, если информацию из нашего компьютера прогнать на более мощном оборудовании…
Скажи спасибо, если нас не пересадят на сторожевик после сегодняшних несанкционированных маневров…
И если не хочешь отправиться в резерв, постарайся придумать причину повесомее померещившихся тебе призраков. Хвала императору!