— Старшие курсы — вполне, если у них хорошая практическая подготовка, — откликнулась я, все еще прокручивая в уме фамилию Джейкоб. Непохоже, чтобы нынешний декан преподавал в институте во времена моей учебы. — Хранитель должен уметь работать с третьим уровнем глубин. Что касается остальных студентов… Первый год — точно нет, второй и третий — возможно, но только если речь идет о настоящем самородке. Такому профессор хотя бы чисто теоретически мог передать ключ.
— Через два часа список будет готов, — кивнула магистр Торренс, внося в блокнот последние записи. — Я занесу его вам на проверку, — добавила она, обращаясь к ректору.
— Не стоит, Дэлла, я вам полностью доверяю, — возразил тот.
— Действительно не стоит, — поддержала я. — Будет лучше, если каждый из вас составит собственный список. Профессор Крофт, еще один вопрос. Вы сказали, что специализируетесь на воде. Могу я попросить вас это продемонстрировать? Надеюсь, такая просьба вас не обидит. Поскольку главный претендент на хранение ключа — ректор, мы просто обязаны убедиться.
Я развела руками, постаравшись изобразить как можно более виноватый вид. Покосилась на Орвина. Тот, кажется, счел мою просьбу разумной и возражений не имел.
А вот ректор почему-то напрягся. Черты лица заострились, на щеках проступили красные пятна, плечи ссутулились. Я быстро оглянулась на секретаря. По-моему, она тоже забеспокоилась, но это было не так заметно.
— Что-то не так, профессор? — осведомился принц.
Видимо, тоже почувствовал неладное.
— А? — Крофт дернулся, словно очнулся от дремы. — Нет, что вы! Все в порядке. Конечно, если нужно, я покажу.
Судорожно сглотнув, он принялся закатывать рукава.
— Следите за девушкой, — шепнула Орвину я, пользуясь тем, что ректор занят приготовлениями. — Нам надо удостовериться, что она не станет колдовать за своего начальника.
— А как я об этом узнаю? — прошептал в ответ принц.
— Смотрите на ее руки. В стихийной магии необходимо делать пассы.
— Я г-готов, — запинаясь, проговорил Крофт. — Вас интересует что-то определенное?
— Нет. — Я постаралась улыбнуться как можно более беззаботно. — Любая мелочь. Призвать воду или что-нибудь в таком духе.
Ректор кивнул, сосредоточился, глядя на стол, затем вскинул голову и резко поднял руки, одновременно раскрывая ладони. Легкое свечение, обозначившееся вокруг пальцев, не оставляло сомнений в том, что мы наблюдаем настоящее колдовство, а вовсе не обманное показательное выступление.
Ощущение, будто в комнате потемнело, заставило повернуться к окну. Там по-прежнему синело безоблачное небо, но солнца видно не было. Оно и немудрено: не так давно минул полдень, а значит, чтобы увидеть светило из здания, пришлось бы лезть на крышу. Но что-то мне подсказывало: в данный момент мы обнаружили бы там одинокую тучу.