Семь ключей от Зазеркалья (Куно) - страница 58

— Садитесь, — предложил он, а сам, напротив, поднялся мне навстречу. — Вы, наверное…

— Да, Иоланда Блэр, — раздраженно оборвала я. — Настоящая. Была придворным магом, сбежала из тюрьмы, как именно, не скажу: государственная тайна. Другие вопросы есть?

Мужчина растерянно пошевелил губами, потом виновато улыбнулся. Озадаченно приподнял и опустил плечи. Это движение вышло неуклюжим, но милым.

— Вообще-то я собирался спросить, не хотите ли вы кофе, — объяснил он извиняющимся тоном, будто это не я ни с того ни с сего на него накричала, а наоборот.

Я постояла, оценивая ситуацию, потом рассмеялась и плюхнулась на предложенный диванчик.

— Простите. Просто ваши студенты меня слегка… — я запнулась, подбирая приличное слово, — завалили вопросами.

В его глазах наконец отразилось понимание:

— Они могут.

Я улыбнулась и выразительно пошевелила бровями.

— Так будете кофе? — напомнил он. — У нас тут отличные специи.

— Давайте.

Я с наслаждением откинула голову на диванную подушку, вытянула ноги и прикрыла глаза. За всю нервотрепку, которую мне доставил сегодня этот институт, такую компенсацию, как чашка горячего напитка, я точно заслужила. К тому же времени всего ничего, а меня уже клонит в сон.

Я покосилась на часы: они показывали половину второго. Насыщенный день, ничего не скажешь.

— А вас как зовут? — лениво спросила я, с трудом разлепив веки.

Сама я, как ни крути, только что представилась, хоть и весьма своеобразным способом.

— Кейл Грант. — Он на секунду оторвал взгляд от магической жаровни, с которой возился.

— Вы здесь преподаете?

— Да… — Ответ прозвучал несколько неуверенно, и я бы решила, что мужчина врет, если бы он спустя мгновение не уточнил: — На самом деле я декан.

— Вот как? Случайно не факультета зеркальных глубин? — полюбопытствовала я, припомнив одно из предложений Эдбальда.

Может быть, в стремлении меня купить король собирался оставить моего собеседника без работы?

— Нет, — улыбнулся Кейл. — В магии отражений я, в отличие от вас, мало смыслю. Я — стихийник, специализируюсь на огне.

— Занятно, — хмыкнула я, припомнив наши недавние приключения. — Похоже, стихии у вас в институте представлены особенно хорошо.

— Ну, не только они. — Новый знакомый поставил передо мной чашечку ароматного кофе, после чего расположился в том самом кресле, где я недавно его не заметила. — На факультете зеркальных глубин, например, свой декан, очень сильный специалист в вашей области. Профессор Джейкоб, вы с ним знакомы?

Я неопределенно повела плечом. Наверняка речь шла о том самом зеркальщике, с которым мы так ударно осушали сегодня ректорский кабинет, но точно я этого не знала.