Плохой американец. Том I (Fire) - страница 62

— Что такое лизинговые компании? — спросил Дэвид.

Вот тупизна! Я даже не посмотрел на него. Все за столом тоже проигнорировали брата.

— Как это работает? После стольких лет ты отдаешь им машину, а они тебе — новую?

— Что за лизинговые компании? — продолжал давить брат. Он ненавидел когда ему не давали слова.

Я глянул на него.

— Я говорю с папой, а не с тобой, — и затем повернулся к Бобу.

— Вроде того — пожал плечами отец — Лизинг выдают года на три, так что каждые три года я отдаю им старую машину, а они предоставляют мне список из трех-четырех новых машин, одну из которых я и выбираю. А что?

Я не стал отвечать прямо.

— Что они делают со старыми машинами?

— Продают. А что? — продолжал он.

— Дайте мне секунду. Может ли их кто-то купить?

Отец с интересом глянул на меня.

— Думаю да. Я знаю, что они предлагают их сначала сотрудникам, а затем, наверное, продают на аукционе. К чему ты клонишь?

— Так можно только когда ты их продаешь, или в любое время?

Он скрестил руки и посмотрел на меня. Очевидно, он понял, что мне нужно.

— Это большая лизинговая компания. Каждый месяц они присылают список машин и цены на них. Скажи мне, зачем тебе это нужно.

— Я собираюсь купить машину и решил, что машина компании, пусть и с прокатом — лучше, чем те, что продают в «Поддержанных тачках Эйба» — такой дилерский магазин я видел на обратном пути из Балтимора.

Как я и ожидал, комната в миг превратилась в полный бардак. Мама сказала, что я еще не дорос до того, чтобы водить, и к тому же, у меня нет денег. Дэвид запротестовал, что мне можно машину, а ему нельзя. Мэри подумала, что это отличная идея. Мастиф начал лаять. Боб же просто сидел и смотрел на меня.

Наконец, ему надоело и он заткнул всю комнату:

— Все, закройте рты и дайте ему сказать то, что он хочет.

Может отец все-таки не каблук?

— Ни за что! Это бред и я никогда этого не позволю! — ответила мама.

Боб раздраженно глянул на неё.

— Просто дай парню слово. У тебя еще будет время.

скрестила руки в злобном ожидании. Отец кивнул мне продолжать.

Я глубоко вздохнул.

— Так, ладно. Мне нужна машина к сентябрю. Я думаю начать ходить на курсы в Тоусон Стэйт. Мне нужно будет кататься туда — обратно из школы в колледж. Школьные автобусы туда не ходят. Я мог бы ездить от Тоусон Стэйт, но это займет по крайней мере одну пересадку и выходить придется на Йорк Роад. Если, конечно, кто-нибудь из вас не захочет уйти с работы и возить меня.

Папа приподнял бровь, но меня это не остановило.

— Нет ни одной причины по которой я не могу бы купить машину. Права у меня есть, деньги на брокерском счете тоже.