4. Трафальгар стрелка Шарпа. 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник) (Корнуэлл) - страница 217

Хронометрист поднял большие, похожие на луковицу часы. Бросили монетку — начинать выпало суке. Пса увели, а на помост поставили две клетки. Какой-то мальчуган открыл их, опрокинул набок и шустро перемахнул через барьер.

По песку рассыпались тридцать шесть крыс.

— Готовы? — проревел глашатай.

Толпа ответила ревом.

— Пять секунд! — объявил хронометрист, пьяненький школьный учитель, и скосил взгляд на часы. — Начали!

Суку подтолкнули вперед, и Шарп с Пирсом тоже подались вперед. Псина была хороша. Первые две крысы сдохли еще до того, как остальные поняли, что рядом с ними хищник. Она перекусила обеим горло, встряхнула и отбросила, но тут возбуждение взяло верх, и следующие несколько драгоценных секунд оказались растраченными впустую — сука просто принялась грызть жертв.

— Тряхни их! — проорал из толпы хозяин, но его голос утонул в общем шуме.

Сука снова набросилась на кучку крыс и принялась за работу, не обращая внимания на атаковавших ее грызунов, но потом опять отвлеклась на здоровенную черную тварь.

— Брось ее! Оставь! — вопил хозяин. — Брось, чертова дура! Она уже сдохла!

— Слишком молодая, — объяснил Пирс. — Выучки не хватает. Я говорил Филу, чтобы подержал еще месяцев шесть, но тот и слушать не хотел. Пробки в ушах. — Он взглянул на Шарпа и покачал головой. — Глазам не верю. Дик Шарп — джек-пудинг. — (Джеком-пудингом называли шута на ярмарке, пестро разодетого клоуна с приколотыми к голове ослиными ушами.) — Так Хокинг тебя не узнал?

— Так лучше.

— За меня не беспокойся. Я этому гаду ничего не скажу.

Между тем расправа продолжалась, и на песке тут и там блестела свежая кровь. Несколько покалеченных крыс еще ползали по арене, и зрители, ставившие на суку, призывали ее покончить с ними.

— Я как увидел ее в первый раз, подумал, что будет драть чертовых тварей не хуже своей мамаши. Вот та была настоящей хладнокровной убийцей. А эта слишком молода. Но ничего, еще натаскается. — Он замолчал, наблюдая за тем, как сука расправляется с одной особенно шустрой крысой. Кровь брызнула на ближайших к ограждению зрителей. — Их не зубы убивают, а встряска.

— Знаю.

— Конечно знаешь. — (Схватка закончилась, и взобравшийся на помост мальчишка сгреб дохлых грызунов в мешок.) — Лампи все еще пытается их продавать. А что, может, кто-то и ест. Пирог с крысиным мясом ничем не хуже любого другого, особенно если не знаешь, что там за начинка. Но пока дела идут плохо. — Пирс посмотрел в сторону Джема Хокинга. — Проблем не будет?

— А ты против?

Пирс поковырял длинным ногтем между зубами.

— Нет. Да и Лампи будет доволен. Давно хочет сам тут всем заправлять, да Хокинг не дает.