4. Трафальгар стрелка Шарпа. 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник) (Корнуэлл) - страница 314

— Да. Называется Кеге.

Шарп подумал, что они находятся где-то неподалеку от того места, где он сбежал от Лависсера.

— Ну и названьица у них здесь, язык сломаешь. — Филмер пощелкал курком лежавшей на коленях винтовки. — Отсырела в море, вот и решил смазать. — Он оглянулся на расположившихся неподалеку солдат. — Не вздумайте дрыхнуть, лодыри, вас ждет работа.

Артиллеристы уже зарядили пушки и были готовы открыть огонь. У берега разворачивался 92-й. То же самое делал 43-й за спиной у Шарпа. Два полка красномундирников и один стрелковый. Силы были неравны, но Шарп знал, на что способны настоящие солдаты, и ему было жаль датчан. Он посмотрел на их флаг с белым крестом на красном поле. Зачем нам это? Драться надо с французами, а не с датчанами. Он подумал об Астрид и виновато вздохнул.

— Ну, сэр, сейчас посмотрим, что из этого вышло, — бодро сказал Филмер.

— Посмотрим, — согласился лейтенант.

Он не сомневался, что месяцы боевой подготовки в Шорнклиффе не прошли даром. Армия всегда использовала стрелков, но сейчас собиралась употребить их с другой, более серьезной целью. Многие утверждали, что эксперимент был пустой тратой времени и денег, потому что винтовки перезаряжать труднее, чем гладкоствольные мушкеты, а потому солдат, вооруженный мушкетом, успеет сделать три или даже четыре выстрела за то время, что у его товарища с винтовкой уйдет на один. Скептики уверяли, что стрелков перебьют, пока они будут перезаряжать свои дорогие штуцера, но никто не мог опровергнуть того факта, что новое оружие имеет убойную дальность вчетверо большую, чем мушкет. Вопрос стоял так: точность или скорострельность.

Обе армии выжидали. Оба красномундирных полка приняли боевой порядок, орудия были заряжены, однако датчане, похоже, и не собирались отступать. Капитан Даннет прошел на правый фланг:

— Ну, Лофти, знаешь, что делать?

— Мы им зададим, сэр. Сдерем шкуру заживо.

— Не суетиться! — прокричал капитан. — Целиться как следует! — Он собирался еще что-то добавить, но тут резко и требовательно просвистел свисток. — Вперед!

Стрелки наступали рассеянной цепью перед двумя красномундирными полками. Услышав приказ, парни Филмера повалили заборчики, отделявшие луг от поля со скирдами сжатой пшеницы. Легкие роты 43-го и 92-го шли со стрелками — красные крупинки в зеленой массе. Наступающие держались в стороне от дороги, чтобы не попасть под огонь своих орудий.

Поднявшись на пригорок, Шарп увидел выдвинувшихся вперед датских стрелков. Это были не ополченцы, на что указывали белые ремни и голубая форма.

— Чертовы сапоги, — проворчал Филмер. Подошва правого сапога оторвалась и волочилась по траве. — А ведь совсем новые, сэр! Совсем новые.