4. Трафальгар стрелка Шарпа. 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник) (Корнуэлл) - страница 325

Уэлсли нахмурился.

— Какого дьявола… — начал он и умолк — лейтенант развернул полосу и повернул ее к солнцу так, что на бумаге проступили крошечные точечки.

Мсье Виссер и его спутник отступили, давая понять, что не имеют к происходящему никакого отношения.

Шарп облегченно вздохнул. Он был спасен.

— Сэр?

Генерал шагнул к нему, взял газету и поднял на уровень глаз. Некоторое время он молча смотрел на следы, оставленные шляпной булавкой. Даннет, не понимая, что происходит, растерянно вертел головой. Мадам Виссер притихла.

— Я слышал, сэр, что каждая точка ставится под буквой…

— Спасибо, Шарп, я знаю, как работает эта система, — сказал Уэлсли и, прочитав тайное сообщение до конца, сложил газету. — Если не ошибаюсь, вы выполняли некое поручение для сэра Дэвида Бэрда?

— Так точно, сэр.

— И лорд Памфри тоже имел к этому какое-то отношение?

— Так точно, сэр.

— Он даже разбудил меня в Лондоне, чтобы расспросить о вас, Шарп.

— Неужели, сэр? — удивился стрелок.

— Сообщение написано по-французски, — продолжал генерал, — и, насколько я смог понять, в нем содержится инструкция их агентам в городе с требованием поддержать кронпринца, если тот распорядится сжечь флот. Полагаю, генералу Кэткарту будет полезно об этом узнать. — Уэлсли протянул газету Шарпу. — Отвезите ее генералу. Похоже, ваше дело еще не закончено. Сидеть на лошади сможете?

— Так точно, сэр.

— Раньше это у вас плохо получалось. Будем надеяться, что с тех пор вы кое-чему научились. — Он повернулся к одному из адъютантов. — Сделайте так, чтобы лейтенант Шарп сейчас же отбыл на север. Немедленно! Мадам? Вы дипломат, так что вас я тронуть не могу.

— Какая жалость, — усмехнулась француженка.

Капитан Даннет беззвучно пошевелил губами, капитан Мюррей улыбнулся, а мадам Виссер посмотрела на Шарпа и покачала головой.

Он послал ей воздушный поцелуй.

И отправился на север.


Обедали в одном из больших домов в пригороде Копенгагена, весьма напоминавшем дом, где Оле Сковгаард лишился двух своих зубов. Во главе стола, за которым расположилась дюжина приглашенных, сидел генерал сэр Уильям Кэткарт, десятый барон Кэткарт, командующий армией его величества в Дании. Это был плотный, угрюмый человек, с постоянным выражением озабоченности на лице. По правую руку от него устроился Фрэнсис Джексон из министерства иностранных дел, посланный в Гольштейн для ведения переговоров с кронпринцем задолго до того, как армия Кэткарта отплыла из Британии. Поскольку датчане отвергли предъявленные Джексоном требования, он приехал в Копенгаген и сразу же стал настаивать на том, чтобы Кэткарт приказал бомбардировать город.