4. Трафальгар стрелка Шарпа. 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник) (Корнуэлл) - страница 378

— Здесь.

Лависсер, отведя руку с пистолетом в сторону и демонстрируя миролюбие, осторожно ступил на балкон:

— Видите? — Он покачал рукой. — Хватить стрелять, Ричард. Давайте договоримся.

Шарп держал перед собой ружье, все семь стволов которого смотрели на Лависсера. Отводить его, следуя примеру врага, он не стал.

Лависсер посмотрел на ружье и улыбнулся:

— Ваша женщина в безопасности. Убежала за ворота.

— Моя женщина?

— Мистер Банг считает, что она питает к вам нежные чувства.

— Банг идиот.

— Дорогой Ричард, они все идиоты. Это же Дания! Скучная, невыносимо скучная страна. И грозится стать самой респектабельной страной в мире. — Он вздрогнул от взрыва упавшей на кладовую бомбы, но не отвел глаз от Шарпа. — Ваши артиллеристы демонстрируют сегодня прекрасную форму. Мистер Банг говорит, что вы вознамерились остаться здесь.

— И что?

— Я тоже, Ричард. И мне не обойтись без друга. Без такого, который не страдает от избытка респектабельности.

Жар сзади усиливался, и лейтенант сделал шаг вперед. Лависсер отступил на шаг. Пистолет он так и не поднял. Задира, пройдя по дальней стороне балкона, перемахнул через балюстраду и с привычной ловкостью уцепился за флагшток. Просмоленные канаты уже тлели, но матрос без труда и быстро спустился на землю.

— И какова же цена вашей дружбы? — спросил Шарп. — Списки, что лежат у меня в кармане?

— А какое вам дело до этих людей? — Лависсер пожал плечами. — Кто они такие? Безвестные торговцы из Пруссии и Ганновера? Передадим их французам, а французы позаботятся о нас. Кем вы хотите быть, Ричард? Генералом в датской армии? Это можно устроить, поверьте мне. Хотите получить титул? Император необыкновенно щедр на титулы. В Европе теперь все новое, Ричард. Старые титулы ничего не значат. Кто захватил власть, тот может быть и лордом, и принцем, и герцогом, и королем. — Лависсер посмотрел через плечо на Задиру, стоявшего у него за спиной с семиствольным ружьем. — Ваш черный друг собирается стрелять в меня?

— Не надо, Задира! — крикнул Шарп.

— Есть, сэр! — отозвался матрос.

Шарп сделал еще шаг вперед, вынудив Лависсера отступить к горящей часовне. В глазах майора мелькнула тревога. Он поднял было пистолет, но тут же снова опустил, подчиняясь угрожающему жесту Шарпа.

— Я серьезно, Ричард. Мы с вами, а? Два волка в стране кудрявых барашков.

— Если вы еще не заметили, на мне британская форма.

— А что вам даст Британия? Думаете, она когда-нибудь вас примет? К тому же вы все равно остаетесь здесь. Вам понадобятся деньги, Ричард. Деньги и друзья. Я предлагаю и то и другое. Без них Данию не вынести. — Майор облегченно вздохнул и улыбнулся — Шарп опустил ружье, и семь стволов не целились больше Лависсеру в живот. — Признаюсь, Ричард, мне бы хотелось заручиться вашей дружбой.