Том и Джерри и 1 000 000 долларов (Войнич) - страница 18

– Том, не делай этого, подожди!

Кот недоуменно посмотрел на мышь. «Оказывается, Джерри не избавился от своей наглости и, пользуясь моей добротой, хочет выпить еще и мое молоко», – подумал он. Но мышонок и не пытался этого сделать. Но подскочил к миске и ткнул подаренной конфетой как раз в то место, где пару секунд назад должен был опуститься язычок кота.

Раздался щелчок. Джерри поднатужился, достал из миски мышеловку и, когда поставил ее рядом с собой, повернулся к коту.

– Я решил тебе, Том, тоже сделать подарок... – сообщил он. – И если бы твой язык попал в мышеловку, ты бы мог запросто захлебнуться в молоке.

Кот благодарно похлопал мышонка по плечу...

В эту ночь перед Рождеством Том и Джерри спасли друг друга от неминуемой гибели...

Собачья неприятность

Джерри бежал во всю свою мышиную прыть, грустно размышляя о том, что не имеет возможности даже вытереть пот со лба. «Странная это скатерть, по которой я бегу, – думал он, – она вроде бы не должна быть такой длинной...»

– Скатертью тебе дорожка... – радостно напевал Том, лихорадочно перебирая передними лапами, стягивая со стола скатерть, по которой бежал мышонок.

В голове у бедного Джерри пронеслось: «Все-таки я сделал роковую ошибку, я избрал неверную дорогу... К холодильнику существует десятки других, более надежных путей, но меня, никчемную мышь, за которую не дадут и разбитой бутылки из-под молока, угораздило почему-то выбрать этот, самый опасный... Я наказал себя...»

Том ликовал. Скатерть должна была скоро кончиться, и Джерри не сможет убежать. Кот оправдывал свои действия такими доводами: «Если Джерри успел залезть в холодильник, украсть и съесть сыр, это бы был с точки зрения моей хозяйки безнравственный поступок, а если мышь съем я, то этот поступок будет безнравственным с точки зрения Джерри... Каждый делает то, что ему нужно делать, мышь ест сыр, а я ем мышь...»

Скатерть тем временем, действительно, кончилась и Джерри, таким образом, получил возможность продвигаться вперед. Кот увидел, что мышь так и не попала к нему в пасть. «Но ничего, – снова подумал Том, – у мышей короткие лапы, на путь по полированному и скользкому столу он затратит гораздо больше времени, чем я... Я в два прыжка опережу его...»

В одно мгновение Том оказался на другом конце стола. Зацепившись передними лапами, он повис на его краю и глянул вперед. К нему на всех парах приближалась мышь.

Джерри испуганно вытаращил глазки, но ничего поделать не мог. Он набрал бешеную скорость и по инерции несся прямо на кота. Том усмехнулся и быстро проговорил: