У кота тряслись поджилки. Он действительно знал, какой у бульдога тяжелый кулак, какие острые клыки и скверный характер.
А между тем: Спайк продолжал поучать кота, брызжа на него слюной:
– Я тебя, котяра ты несносная попрошу больше не шуметь в этой комнате!.. А если я еще услышу хоть один звук, – повысил голос Спайк, – я с тебя шкуру спущу! Понял?
Обезумевший от страха Том кивнул головой.
– А если понял, то пошел! – рявкнул ему в ухо бульдог и изо всей силы заехал кулаком коту в ухо.
Том пролетел через комнату, стукнулся головой о кресло, сделал кувырок в воздухе, врезался в стену и сполз по ней на пол...
Весь разговор собаки с котом слышал затаившийся за занавеской Джерри. Он удовлетворенно потер лапы и стал обдумывать план, как бы ему посильнее досадить коту. Но пока в голову не приходило ничего путного. Джерри просто нарисовал на стекле усатую морду кота и подписал жирными буквами: «ВОНЮЧКА»...
Том, увидев эту карикатуру, рассвирепел. Он бросился к новоявленному художнику, но тот, соскочив с подоконника, схватил лежащую на полу сковородку и большую поваренную ложку, подбежал к спящему бульдогу и хитро произнес:
– Том, как ты думаешь, Спайк проснется, если я громко постучу черпаком сковороду над его ухом?
Кот в ужасе отпрянул. Его спина покрылась холодным потом. Он в страхе подумал: «Если этот несносный грызун разбудит бульдога, мне несдобровать».
– Не делай этого, Джерри! – взмолился Том. – Я не стану больше за тобой гоняться.
Мышонок усмехнулся и, желая удостовериться, что кот не лжет, стукнул его черпаком по носу. На это Том только мило улыбнулся и, попятившись назад, скрылся за углом. На прощание даже махнул лапой.
Но он и не думал отпускать мышь просто так. Прошмыгнув через проходную комнату, Том обежал Джерри, и, тихонько подкравшись сзади, выхватил у потерявшей всякую бдительность мыши из лап сковородку и черпак.
Джерри оглянулся и увидел позади себя грозно ухмыляющегося кота.
– Привет, Том! Давно не виделись! – как ни в чем не бывало произнес Джерри и со всех ног бросился наутек.
Кот, не ожидавший такой прыти от мыши, немного задержался со стартом, и грызун, улучив момент, незаметно для преследователя протянул от торшера к креслу электрический провод. Том зацепился за провод, взлетел на три фута над полом и непременно шлепнулся бы на стол, на котором хозяйкой дома были неосмотрительно оставлены стеклянные рюмки. Но Тома спасла кошачья ловкость. Он каким-то чудом сумел подобраться в воздухе, распустил веером пушистый хвост и опустился чуть дальше того места, где должен был упасть.