Коту было все равно. У него сделался такой унылый вид, что и пером не описать. Через минуту он сидел в морозильной камере холодильника, весь обложенный льдом.
– Что-то ты не достаточно сильно дрожишь, – заметил грызун. – Видно, мы сбиваем тебе температуру снаружи, и совсем забыли, что не мешало бы ее сбить и внутри. А ну-ка, открой пасть!
Кот с большим трудом выполнил и это указание Джерри, а тот, смеясь над наивностью Тома, насыпал ему в пасть целую пригоршню льда и, выскочив из холодильника, закрыл за собой дверцу.
Через три минуты Том так затрясся от холода, что вместе с ним заходил ходуном и холодильник.
– Может быть, с него хватит холодных процедур? – удовлетворенно промолвил Джерри.
Он открыл дверцу холодильника и увидел, что Том уже представляет из себя большой кусок льда.
– Ах ты, Боже мой! И что же мне делать? – растерянно промолвил Джерри и тут же заглянул в справочник домашнего лекаря.
«При переохлаждении больного, нужно срочно его согреть», – прочел Джерри и, ни секунды не мешкая, бросился к трясущемуся Тому.
Посадив кота на противень, он засунул его в духовку и разжег огонь; включил обогрев на среднюю мощность. Через две минуты горе-лекарь Джерри вынул Тома из духовки. Тот по-прежнему трясся от холода и был все еще больше похож на большую льдину, чем на кота.
Джерри полил его маслицем и, добавив мощности, снова засунул кота в духовку.
Вскоре до чуткого к запахам носа Джерри донесся запах паленой шерсти. Грызун открыл дверцу духовки и понял, что в очередной раз с котом перестарался. Том был красным, как переспевший помидор.
Джерри ткнул его пальцем и тут же запищал от боли: на его маленьком пальчике в одну секунду вскочил большой желтый волдырь.
На этот раз мышонок не стал заглядывать в справочник домашнего лекаря. Он схватил специальные варежки для переноски горячих кастрюль и потащил дышащего жаром Тома в душ.
Когда Джерри открыл воду, вся душевая наполнилась густым паром. Через минуту из клубов пара вышел живой и невредимый Том. Но он по-прежнему имел довольно удрученный вид...
Почувствовав себя большим лекарем, Джерри продолжал убеждать кота, что тот очень болен. Голова Тома была укутана полотенцем, на его плечах красовались два халата, а к задним лапам были привязаны резиновые грелки...
Проходя мимо большого зеркала, кот как бы невзначай посмотрел на свое отражение и двинулся дальше.
«Вроде бы пятна исчезли...»– подумалось ему в этот момент.
Вдруг, осененный этой догадкой, Том снова бросился к зеркалу. Действительно, у него на морде было всего одно, и то, едва заметное, красное пятнышко – прямо на носу.