Дар (Макхейзер) - страница 26

— Да, я была с тобой вчера, когда ты читала его стену. — Я прислоняюсь к одному из шкафчиков рядом с ее.

— Да, но он написал в Фейсбуке сегодня утром, что это стопроцентный перелом. Он злится, что пропустит остаток сезона.

Я бы тоже разозлилась.

— Всегда есть следующий год. — Я пожимаю плечами. Полагаю, мало что можно сделать.

— Подружка, прикинь, как же это паршиво? Добраться почти до конца сезона, и на тебе — травма. — Я снова пожимаю плечами и прижимаю книги к груди. — Тебе, должно быть, очень нравятся перчатки, которые ты вчера купила.

Даллас многозначительно смотрит на мои руки.

— Ты что, заболела? — она оглядывает мой наряд: тонкий свитер с длинными рукавами, джинсы, перчатки.

— Нет, все в порядке. Просто утром решила, что будет прохладно. — Это неправда. Я знаю, что на улице градусов восемьдесят[1], но если я смогу прожить последние несколько недель в школе, не прикасаясь, ну или почти не прикасаясь к людям, это значит, что у меня будет все лето, где я смогу прятаться дома, и меня не будут преследовать видения.

В кармане вибрирует телефон, и я достаю его: звонит мама.

— Подожди, — говорю я Даллас, прежде чем ответить на мамин звонок. — Алло?

— Лекси, ты как, нормально? — спрашивает мама. Хотя она пытается скрыть это, я могу сказать, что в ее голосе паника.

— Да, а что?

Мой позвоночник леденеет, потому что я знаю, что моя мама не звонит, чтобы спросить, все ли со мной в порядке. Что-то не так. Я чувствую это.

— Я позвонила в школу и сказала, что тебе нужно вернуться домой.

— Что? Я только что приехала.

— Твой отец уже едет за тобой, ты должна выйти и ждать его.

Сердце колотится в груди, волосы на руках встают дыбом. Как будто все мои чувства разом обострились.

Кто-то в коридоре роняет что-то тяжелое на бетонный пол. Я тут же вздрагиваю, поворачиваясь, чтобы рассмотреть всех кто находится вокруг меня.

— Мам, ты меня пугаешь. — Мои ладони потеют.

— Что случилось? — спрашивает Даллас. Ее брови сдвинуты, она встревожена.

— В школе знают, что ты уезжаешь, так что бери сумку и жди отца. Кто бы ни приехал, садись в машину только к папе.

— Мне нужно идти, я позвоню тебе потом, — говорю я Даллас, и, не дожидаясь ее ответа, поворачиваюсь и иду к своему шкафчику. — Хорошо, я иду к шкафчику за сумкой. Мама, пожалуйста, скажи мне, что с тобой все хорошо.

— Все хорошо, но мне нужно забрать тебя домой. Я пока не могу уйти, но через час буду дома и все объясню.

— Ты в безопасности? — спрашиваю я, надеясь, что ответ не заставит меня встревожиться сильнее.

— На данный момент — да.

Желчь быстро поднимается к горлу, и теперь я паникую по-настоящему.