Дар (Макхейзер) - страница 34

— Да все хорошо. Хочешь присесть? — я указываю на пустой стул рядом со мной.

— Э, — он оглядывается на Маркуса. — Хм.

Маркус прищуривается, и Броуди решает отступить.

— Просто садись.

Бездумно, забыв обо всем, я хватаю его за руку — и вот, я в видении. Броуди сидит за столом в кухне, его мама хлопочет позади.

— Тебе еще три часа положено заниматься сегодня, Броуди, — говорит она, стоя у плиты.

— Да, знаю, мам, — отвечает он и вздыхает.

Она возвращается к готовке, и Броуди наклоняется вперед на своем стуле. Я вижу кучу книг на столе, открытый ноутбук с какой-то работой.

— Я устал. Может, я завтра позанимаюсь лишний час, а сегодня поработаю на час меньше?

— Ты хочешь закончить как твой отец? — выплевывает его мать. Он качает головой. — Хочешь закончить наркоманом, как твой братец?

Броуди снова вздыхает и качает головой. Я чувствую в комнате напряжение. Тяжелое давление ответственности за хорошую учебу.

— Я просто устал и хочу отдохнуть.

Его мать проходит через кухню и останавливается рядом, уперев руки в боки.

— Если ты не будешь учиться сам, ты ничего не добьешься в этой жизни. Ты это понимаешь? — она почти кричит на него.

— Да, мам, — еле слышно отвечает он.

Но я вижу, что он устал и, может быть, даже выдохся из-за учебы. Его мать испускает тяжелый вздох, похлопывает его по макушке и говорит:

— Ладно, сегодня на час раньше. Иди и займись лучше саксофоном.

На какую-то секунду в глазах Броуди вспыхивает счастье, но оно тут же гаснет, когда его мать дает ему новое задание.

— Конечно. — Он поднимается из-за стола и уходит. Его мама остается в кухне, и вскоре я слышу красивую и сентиментальную песню, доносящуюся с другого конца дома.

Его мама заливается слезами. Она останавливается и глядит в потолок.

— Его единственный шанс выбраться отсюда — много учиться. Пожалуйста, Боже, пожалуйста, помоги ему найти его путь.

Ее слова идут от самого сердца, и я вижу, что она делает это с самыми лучшими намерениями.

Оглядевшись вокруг, я вижу, что обстановка здесь совсем убогая. Вся мебель старая и потертая. Мама Броуди определенно имеет самые лучшие намерения.

Я моргаю и снова оказываюсь в кафетерии. Броди все еще стоит рядом со мной, выглядя так же, как и до начала видения.

— Ну же, садись, — снова предлагаю я.

Он нервно опускается на стул и сжимает руки.

— Спасибо. Э, как ты чувствуешь себя? Я слышал, тебя увезли в больницу на скорой. Теперь лучше?

— Да, теперь все отлично. Как долго ты учишься играть на саксофоне?

Его глаза вспыхивают, грудь раздувается, и на лице расплывается широкая довольная улыбка.