Франт (Солин) - страница 36

Аж пить захотелось. Да и помыться я был бы не прочь. Не думал, что эльфы воняют.

Внимательно осмотрев округу, я всё же решительно направился к столь манящим водам. От самостоятельно закрывшегося прохода, мастерски задекорированного под пещерку, я довольно резво спустился по осыпям к травам и кустарникам долины, наслаждаясь чудным горным воздухом и любуясь роскошным лесом на противоположной стороне этого прелестного места. В том лесу, я рассчитывал после помывки, добыть себе пропитание. Точнее, изготовить привычный инвентарь для данного, да и не только, мероприятия. Мой острый булыжник для самообороны и ту горсть примерно одинаковых камушков, что я собрал по дороге и напихал себе в «трусы», ввиду отсутствия другой одежды, конечно возможно было бы применить для охоты и как метательное оружие против какой-нибудь крупной птицы, но пока что ничего подобного я не встретил, поэтому рассчитывал на лес, где должно быть посытнее, так сказать. Хотя, вон те заросли высокого кустарника должны быть богаты чем-то, наподобие куропаток. Так подсказывал опыт Франта, во всяком случае.

Однако моим планам на затяжную робинзонаду не суждено было сбыться. Да, опьяненный горным воздухом и буйством природы, я напрочь забыл, что нахожусь в данже с заданием, а в том мире меня ждет оставленное тело, хабар и попутчицы. Однако Игра не преминула напомнить о себе, так как миновав очередной куст на пути к реке, я едва не наткнулся на… зомби. Ну или кем может быть высушенный и уже не воняющий, а то бы я почуял, бурого цвета мертвяк?

Трупешник без признаков одежды, да и вообще былой внешности, который тем не менее довольно бодро принялся подниматься с травы, где до этого и валялся, по-видимому принимая солнечные ванны, уставился на меня пустыми провалами глаз, потянул воздух отверстиями некогда носа и даже поводил головой якобы прислушиваясь теми местами, где ранее должны были быть уши. А спустя миг, эдакая вот пакость и поковыляла ко мне.

Фу, ну и мерзость. Но как оно так резво-то чешет? Он же вяленый. Сухой весь, чуть не мумия, а мышцы не задубели и исправно, хоть и несколько дергано, рвано и не сказать что быстро, двигают это вот страшилище. Мерзость тянула ко мне свои руки с ободранными от плоти костяшками пальцев, в беззвучном крике раззявив безобразный рот с не самой голливудской улыбкой.

Сбросив оцепенение, я ощутил уже становящийся привычным боевой транс, пожалуй это довольно близкое название того состояния, что позволяет мне без лишних сомнений убивать. Перехватив свой боевой камень, я приготовился применить его по назначению.