Франт (Солин) - страница 58

Подтянув укатившийся невысокий цилиндр в тон костюму, усач натянул его и повторил уже более холодно.

— Дуэль, сейчас же!

— О-о, родной. И охота тебе умирать в такой пригожий денёк? Ты, сударь мой, на мага рот свой открыл, а я последнего кто хотел меня жизни лишить превратил в кучу уже даже не воняющей иссушенной плоти, — решил я избежать конфликта и смертоубийства, понтуясь и нагнетая.

И даже не солгал ведь, ни словом. Последним-то был зомбоэльф, что пытался вцепиться в меня зубами, так я его и порубил. А то, что иссушенным и уже даже не воняющим он был за долго до меня, так я и не против. Я ж не утверждал, что это я его иссушил. Только в кучу преобразил.

Слегка опешивший усач поблымал глазками, переводя взгляд то с моего по отечески улыбающегося лица на мой гардероб, то обратно. А я решил подтолкнуть его в принятии решения.

— А ты что думал, мил человек, у НАС, — намекая на неких таинственных и могущественных магов, — не может быть небольших шалостей?

А в завершение неуловимо быстро, ну как мне показалось, легонько щелкнул его по отекающему носу, кастанув Заживление.

Оно-то и раной не назовешь, но кровь всё же остановит да и может отек снимет.

«Дуэлянт» дернулся было, но чуть притормозил, а ощутив изменения в организме, приложил руку к на глазах приходящему в норму носу, пощупал его, даже помял, а после перевел на меня испуганный взгляд и залепетал, что-то извенительное.

Да я прям дипломат. Как там было-то? Лучшая война та, что не случилась. Так что ли? Короче, суть в том, что люди не столько проигрывают, сколько сдаются. Я так считаю.

— Бывает чё. Принимаю, — церемониально закончил я начатый было свойский разговор, а то мало ли, какие у них тут порядки и традиции для подобных ситуаций.

А когда за беспрестанно кланяющимся господином, что удалялся спиной вперед держа двумя руками цилиндр на уровне груди, наконец закрылась дверь, я обратился к лавочнику.

— Давай водичку. О, холодненькая. Это ты молодец. Тэкс. Дй-ка мне, любезный, своего лучшего шелкового нижнего белья. Я знаю у тебя есть, шельма ты эдакая, — на что лавочник, с обречённой рожей полез куда-то под лавку. За контрабандой небось. — Ну вот, можем же, когда захотим. Эм. Мужского, братец, мужского. И не смотри на меня так. Мы маги, очень знаешь ли, микробов боимся, а вот нежность и комфорт любим. Так что давай, пошустрее!


Глава 8


Один из дворцов Зеленого Дома.

— Вилолеточка, Виолеточка, ну Ви-о-ле-то-чка, проснись же! — растолкала одну сладко спящую, что называется без задних ног, благородную особу с фиолетовыми кудрями, другая не менее благородная особа, которая в своей тончайшей шелковой ночной сорочке, словно прекрасное розоволосое привидение пробралась в спальню подруги.