Феникс. Часть 6 (Тихий) - страница 22

— Герех, ты только глянь! — отвлек меня от мыслей Верген, подзывая рукой.

Я уставился на страницу, на которую указывал напарник, но быстро понял, что она написана на имперском. С этой проблемой надо что-то решать.

— Переводи давай, умник, — я легонько толкнул напарника в бок.

Выбор контрактов на территории графства Дамари оказался весьма велик, список почти в полтора раза превосходил подобный из Заара. Это могло объясняться не только большей площадью земель графства, но и тем, что портальная сеть на материке была значительно гуще, и, как следствие, ошибки в ее работе происходили значительно чаще. В основном, конечно, всякая мелочь: измененные звери, различные дикари с других материков, но попадались и весьма интересные случаи. В четвертом мире в спирале Соер-Киф магический фон и так был предельно высок для живых миров, а свихнувшаяся портальная система только усиливала бардак, она будоражила духов, что зачастую вело к самопроизвольному поднятию кладбищ и древних могильников, приводила к прорыву элементальных сил, позволяя созданиям стихий воплощаться в физические оболочки, вызывала проколы в другие миры и планы, да много всего. Конечно, не все было так плохо, как казалось на первый взгляд, местные давно сжились с этими бедами и научились вполне сносно бороться с ними и вот мы теперь становились частью их системы по затыканию дыр.

Заданий было много, и пусть я не понимал имперский язык, но уж с картой-то как-никак способен разобраться, а потому рассматривал только те задания, что находились в непосредственной близости нашего маршрута. Надо было в лучших традициях русского менталитета создавать видимость полезной деятельности, все же основная наша цель была другой. Мы перебрали больше трех десятков более менее подходящих заданий прежде чем начал вырисовываться план.

— Вот эти, — привлек я внимание мэтра.

Все то время, что мы потратили на выбор, глава отделения молчал, делая вид будто погрузился в медитацию, однако, я в этом сомневался.

— Хорошо. Контракты заберете в канцелярии через полчаса. Свободны, — все так же равнодушно ответил маг.

Мы попрощались с главой и покинули его кабинет.

— Чего он так на тебя взъелся? — спросил напарник, стоило нам только покинуть кабинет.

— Да так, — уклончиво ответил я. Может позже я ему и расскажу, что увидел, но точно не сейчас, когда от этого главы местной гильдии нас отделяет всего одна стена.

— Че за загадки?! — не унимался Верген.

— По-том, — по слогам произнес я, смотря товарищу прямо в глаза. Он понятливо кивнул и больше пока вопросов задавать не стал, но явно что-то там себе уже придумал.