За пределами официальных хроник (Авторов) - страница 3



На экране же обстановка здорово поменялась. Стало очевидно: соперник громилы всего лишь напоминает скромного доктора исторических наук. Лицо парня с мечом и кинжалом изменилось, и стало понятно — подонку Кургану противостоит Всадник Смерть, Танатос. Какие уж тут выдающиеся способности к физиогномике — любому зрителю было бы понятно: ублюдок Курган уже дважды пожалел, что связался с «мирным прохожим».

— Ты, тысячелетняя задница! Я знаю русский… смогу объяснить красному, чтобы он бросил оружие. Но стихи не понимаю. И не собираюсь понимать, черт меня побери! Я спрашиваю, что это было? — взорвался блюзмен.

И его тоже было нетрудно понять. Вот по мановению пульта застыло на экране телевизора лицо двойника Пирсона. А вот оно же ожило на экране ноутбука. На сей раз он отмахивался от высокого светловолосого типа в дорогущем пальто… только этот двойник ничуть не напоминал того, что геройствовал, так сказать, на широком экране.

Возможно, он слышал, что такое меч, и наверное, ему кто-то рассказывал, что им иногда нужно махать. Возможно. Но трудно утверждать это со всей определенностью: неуклюжие движения, растерянное лицо, явная слабость того, кто чуть-чуть раньше отбивал удары жуткого двуручника…

Настораживало только одно: этот неумеха все же как-то умудрялся отбивать удары светловолосого — который, стоит признать, стоял примерно на одном уровне с тем громилой из экрана телевизора.

— Что ты от меня хочешь, Джо? Да, в свое время камеры были новинками. С тех пор я научился беречься. Ручаюсь, в вашем архиве эта запись — единственная… ну кроме того боя с Калласом. Я надеюсь, твое начальство хорошо его просмотрело?

— О да, — ухмыльнулся Доусон, ветеран Вьетнама, который питал стойкое, хоть и не вполне осознанное, отвращение к тем, кто не умел сделать простенький перекат, всадить половину обоймы в «десятку» и одолеть на ножах пару противников зараз. — О Лафонтене-старшем ничего не скажу, а вот младший смеялся очень долго. Он же у нас крутой рукопашник, так что твоя манера двигаться в этом бою… Он утверждал, что беременные коровы двигаются лучше. Мистер Боде, наш главный «боец», сие оспаривал — мол, против коров, да еще и беременных, у тебя были бы шансы. Впрочем, Шапиро тебя оправдывал — ты же у нас историк, чудо, что вообще выжил. Мол, как только тебя угораздило схватить эту свою железяку из коллекции…

— Надо думать, сам Шапиро справился бы лучше, — возмутился собеседник Доусона.

— Не исключено. Старина Джек давно забыл, когда в последний раз расставался с пистолетом. И думаю, не горит желанием вспоминать. Но все это, — вновь нахмурился Наблюдатель, — совершенно не объясняет простую вещь. Какого черта ты отпустил ублюдка, если умеешь ТАК драться?