Бесконечная история (Авторов) - страница 23

Тут Кассандра услышала Зов, а вскоре — и стук в дверь.

«Наконец-то! Маклауд, где бы тебя ни носило, не делай так больше!»

На полпути к двери Кассандра остановилась — и вернулась взять меч, оставленный на столе. Она все не могла отделаться от нехорошего предчувствия, но это ей не помогло — как только ключ повернулся в замке, дверь распахнулась от сильного удара.

— Митос! — успела выкрикнуть Кассандра.

Означенный Митос нажал на спусковой крючок.

* * *

Митосу не требовалось угадывать, как на его появление отреагирует Кассандра — он это просто знал. Потому ждать не стал — как только дверь поддалась, он выстрелил ей точно в сердце. Глушитель скрыл звук выстрела — Митос рассчитывал задержаться в номере на какое-то время, и свидетели ему не были нужны.

Он подхватил Кассандру, не дав ей упасть. Меч выскользнул из ее рук и со звоном рухнул на пол. Митос поморщился — оставалось надеяться, что шум не привлечет соседей по этажу или администратора. Он усадил Кассандру в кресло и вернулся к двери, чтобы закрыть на ключ. Потом поискал глазами подходящий материал, заметил полотенце, оставленное на кровати, быстро разрезал его ножом на полосы, получив веревки, которыми и привязал Кассандру к креслу. Убедился, что узлы крепко затянуты, и устроился во втором кресле. По его расчетам Кассандра должна была вот-вот очнуться. А разговор им предстоял непростой, да еще и в не слишком располагающей обстановке. Но или так, или поединок, а второй вариант Митоса никак не устраивал.

* * *

Сознание вернулось рывком, сразу со всей четкостью, а вместе с ним и память: чуть не слетевшая с петель дверь, выстрел… Кассандра подняла голову — и встретилась взглядом с Митосом. Рванулась и забилась в путах, но тут же постаралась успокоиться — не хотела позволить врагу видеть ее страх и замешательство. Митос одобрительно кивнул.

— Я пришел поговорить. Прошу прощения за эти меры, — он показал на веревки, — но иначе ты не стала бы меня слушать. Я понимаю, у тебя есть право обижаться, потому что…

— Мягко сказано! Чего ты хочешь от меня, тварь?

Митос проигнорировал ее тираду.

— … я причинил тебе много зла. Но сейчас мне нужна твоя помощь.

Кассандра от удивления промолчала. Митос продолжил:

— Прошу, сначала выслушай меня, а потом будешь кричать и грозиться отрубить мне голову. Если посчитаешь нужным. Мы можем потом вернуться к решению давних споров, но сейчас есть другие дела. Более важные. Маклауд схвачен.

— Я так и знала! Это ты выманил его, устроил ему ловушку, да? А теперь пришел похвастаться?

— Еще раз прошу меня выслушать. Мне, признаюсь, больше не к кому обратиться, иначе я бы тут сейчас не сидел. Но если ты не согласишься помолчать немного, мне придется заткнуть тебе рот. А я бы не хотел прибегать к таким мерам.