И, разумеется, она его узнаёт.
* * *
Митос оказывается у перепутья: с одной стороны океан, с другой — горы.
— Что думаешь? — спрашивает он у белой кобылы и гладит её гриву.
Она трясёт головой и поворачивает направо. Митос позволяет ей скакать так быстро или медленно, как она хочет, и любуется пейзажем. Эта земля очень красива. Она напоминает Митосу о далёком прошлом, о временах до того, как он понял, кем является. О его первой жизни, если её можно так назвать.
Где-то впереди кричат люди и лязгают мечи. Митос чувствует: там есть Бессмертный, которому только предстоит умереть.
За поворотом он видит, как разбойники атакуют повозку, женщина пытается защитить детей, а мужчины умирают на траве. А потом раздаётся странный клич (и Зов усиливается), и появляется она. Воительница. За ней следует миниатюрная блондинка с шестом.
Митос спешивается и готовится наблюдать.
* * *
Всё заканчивается в одно мгновение. Зена склоняется над ранеными мужчинами, в то время как блондинка убеждается, что с детьми всё в порядке. Митос подходит ближе. Ему любопытно. Смертные способны меняться, но раньше он никогда не видел такой большой перемены. Он не мог и вообразить, чтобы женщина, возглавлявшая армию, выступившую против Всадников, сумела превратиться в преданную защитницу слабых. В целительницу.
— Хватит пялиться, лучше иди сюда и помоги, — кричит ему Зена.
Митос смеётся, но делает так, как она сказала.
* * *
— Зачем ты здесь? — спрашивает Зена, перевязывая раны юноши, почти подростка. Митос собрал лошадей разбойников, и белая кобыла их охраняет. Сам он пытается успокоить двух коней, всё ещё привязанных к повозке. Он никогда не ладил с ними так хорошо, как Сайлас.
— Мне стало скучно, — объясняет Митос, отворачиваясь от жеребцов, чтобы погладить свою кобылу. — И я решил посмотреть мир.
Зена встаёт, глядя на него с подозрением. Блондинка тихо спрашивает:
— Зена, кто это?
— Я путешественник, — отвечает Митос с усмешкой.
— Проследи за тем, чтобы так и оставалось, — после паузы приказывает Зена.
— Конечно, милая, — произносит Митос с той же интонацией, которую он использовал когда-то на поле битвы.
Зена напрягается и недобро щурится, но Митос садится на кобылу и скачет прочь, не оглядываясь.
* * *
— Это не твоя земля, — настаивает бог. Он крепко сложён и одет в чёрную кожу, чтобы выглядеть более устрашающим. От него пахнет кровью.
— Все земли принадлежат мне, — отвечает Митос. Кобыла не реагирует на присутствие чужака.
— Тебе следует быть более почтительным, разговаривая с богом, — говорит тот и загораживает дорогу.