Отдел антимеметики (Хьюз) - страница 722

 Господи.

Каил: Да-а, мать твою.

Центр: Ведущий, опишите, что видите, для подтверждения.

Джуно: Да, гм… похоже на полное отсутствие живой растительности. Деревья, трава, всё на вид мёртвое.

Центр: Видим показания температуры 24 градуса. Согласны с оценкой?

Джуно: Подтверждаю. Достаточно приятная погода. Облачно, но не сильно ветрено.

Центр: Вас понял. Двигайтесь вперёд и приступайте. Ищите жилые дома.

Девон: Это мы отсюда только что пришли?

Центр: Пытаемся это выяснить. Можете найти поблизости особенности местности?

Каил: Если подняться вон на то возвышение, то в ту сторону должна быть дорога, та самая, по которой мы сюда доехали.

Джуно: Пойдём туда.

Группа поднимается на возвышение неподалёку.

Джуно: Ага. Вот она, дорога. Центр, пока не можем сказать точно, но на первый взгляд местность такая же, как и по нашу сторону пещеры.

Центр: Вас понял. Двигайтесь осторожно.

Джуно: Вас понял.

Группа выходит на дорогу и направляется на север. Примерно через два километра группа обнаруживает сельский жилой дом. Рядом с домом стоят два автомобиля.

Джуно: Центр, здесь дом. Собираемся осмотреть.

Центр: Вас понял. Ведущий, прикажите Андервуду поставить ретранслятор. Мы хотим попробовать отозваться на этот сигнал.

Андервуд: Принято, Центр. Сейчас поставлю.

Джуно: Хорошо. Выдвигаемся.

Группа подходит к передней двери дома. Дверь не заперта. В прихожей пусто, агент Каил выясняет, что электричество в здании по-прежнему работает. Агенты идут на кухню.

Девон: Господи Иисусе, что…

На кухне за столом сидят три трупа — два женских и один мужской. На полу рядом лежит труп мальчика.

Джуно: Центр, вы это видите?

Центр: Видим. Можете проверить кого-нибудь из этих людей на признаки жизни?

Джуно: Могу… взрослый мужчина мёртв… женщина справа от него — тоже… слева — тоже… и ребёнок… тоже мёртв. Наверное, совсем свежие, признаков разложения нет.

Каил: Херь какая-то непонятная.

Девон: На столе лежит газета. 19 апреля 2016, «Вестник графства Хендрикс». Центр, можете сверить заголовок?

Центр: Одну минуту, группа.

Каил: Смотрите, обед. Курица, пюре картофельное, зелёный горошек.

Центр: Заголовок сверили. Соответствует газете за эту дату.

Девон: Какого хера.

Каил: Уже заветрилось, но нет…

Девон: На стене часы, показывают 28 апреля 2016. Это сегодня. И время то же самое, 09:45. Мои часы столько же показывают. Сколько же они здесь сидят?

Каил: Старшой, глянь. Еда.

Джуно: Что с едой?

Каил: Она пыльная. Эти… они тоже. Уже давно сидят. Но еда, она заветрилась, но не стухла. Курица должна была уже плесенью покрыться, но ничего нет. Вот, даже на картошке.