Доспех духа. Том 5 (Фалько) - страница 100

— Ты всех достал, кого планировал? — спросил я.

Джим кивнул, сосредоточив всё внимание на дороге.

— Ну и отлично. Ульяна, ты как?

— В порядке, — отозвалась она. — Наверное. Вы… вы сумасшедшие!

— Есть немного, — согласился я.

— Два мастера? — спросил Джим.

— А, ты не поверишь, это был Бэр Пойзон с кем-то из своих. Он путёвку в этот санаторий купил, чтобы здоровье поправить. Чёрт, я ведь только сейчас подумал, что он мог там кого-то поджидать. Хотя его товарищ действительно выглядел больным. В общем, мы с ним разошлись без драки.

— Он тебя узнал? — спросила Ульяна. — Если да, то это плохо.

— Нет, Бэр нас не сдаст, если ты об этом…

— Надо машину менять, — сказал Джим. — И одежду.

Пару минут мы ехали молча. В салоне стало окончательно тепло. Я тратил совсем немного сил, чтобы закрыть два разбитых окна кинетической бронёй, но даже так, казалось, что по этому отголоску силы нас могут вычислить преследователи.

— Куда мы дальше? — спросила Ульяна.

— На юг, — ответил я. — Может быть, дядю твоего увидим.

— Майями? — удивилась она.

— Там одна из крупнейших баз наёмников в Америке. Хорошо бы до неё добраться без происшествий.

— Двадцать с лишним часов пути, — к чему-то сказала Ульяна, откидываясь на спинку сидения.

С просёлочной дороги мы выскочили на трассу, чистую от снега и машин. Справа и слева от дороги время от времени попадались небольшие частные дома. Дважды нам навстречу пронеслись машины полиции с включёнными проблесковыми маячками. А ещё минут через десять мы въезжали в небольшой городок с ровными улочками одинаковых одноэтажных домиков. Джим свернул к большой автостоянке с тремя десятками автомобилей. Мы спокойно вышли, выбрали неприметный седан, простоявший здесь как минимум пару дней. Джиму было достаточно коснуться машины, чтобы она приветливо щёлкнула замками и даже завелась. Как он это делал, я так и не понял.

* * *

Научно-исследовательская база института Рэдклэй, штат Мичиган, раннее утро


Чтобы специалисты полиции и федерального бюро свободно работали рядом с местом происшествия, военные установили несколько тёплых палаток и развернули кухню, где люди могли согреться и выпить горячий кофе. Но несмотря на все старания, разбор завалов главного здания двигался очень медленно и уже к середине ночи шансы найти кого-нибудь живым, сильно упали. На штат обрушился ураган, принёсший с собой мороз и обилие снега. Крупная строительная техника приехала за два часа до рассвета и только к утру смогла приступить к работе.

Взметая снежные вихри, с востока к посёлку двигался небольшой пассажирский вертолёт. Пролетев почти над самыми кронами деревьев, он резко зашёл на посадку на открытом участке земли рядом с дорогой. Из вертолёта вышел всего один мужчина, выглядевший лет на пятьдесят. Придерживая тёплую шапку, пригнувшись под винтами вертолёта, он поспешил к группе людей в штатском, а от них к самой дальней из палаток. Внутри военной палатки было темно, но неожиданно тепло, даже жарко, учитывая контраст с улицей. На одной из кроватей спал капитан федерального бюро безопасности Питер Гесс.