Доспех духа. Том 5 (Фалько) - страница 114

— Казума. Это Японское имя.

— Японец? — удивился он. — Непохож, вроде. Давай ещё!

— Если есть ещё сотня долларов, то пожалуйста. А просто так я не борюсь. Это не интересно.

— Есть, — он посмотрел на Льюиса. — Я отдам.

Спустя десять минут, когда появилась хозяйка с подносом, в зале остались только я и Ульяна. Хавьер успел проиграть ещё два раза на правой руке и столько же на левой, после чего денег у его друзей не осталось, и они умчались.

— А где шпана? — спросила у нас хозяйка.

— Побежали за деньгами, — невинно ответил я. — Или за сильными знакомыми.

— Вот засранцы! — выругалась она, поставив заказ на один из столов.

Ульяна посмотрела на меня осуждающе, словно я у детей конфеты отобрал. Странно, что она этих оболтусов пожалела.

— Скажите мисс… — начал я.

— Миссис Рид, — поправила меня хозяйка заведения.

— Миссис Рид, — я изобразил обаятельную улыбку, — скажите, а на этой базе есть самолёт, который может доставить нас на Кубу?

— На Кубу? — она прищурилась, оглядела с ног до головы. — Вам повезло и не повезло. Единственное корыто, способное оторвать свою задницу от взлётной полосы, принадлежит Альбатросам. Они планируют лететь в Венесуэлу, а отсюда добраться можно только через Кубу, где нужно дозаправиться. Группа уже собрана и вряд ли Джейн станет брать пассажиров.

— Огромное спасибо, вы нас выручили, — кивнул я. — А где найти их ангар?

— Третий от диспетчерской вышки.

— Ещё раз спасибо. И за вкусный завтрак, в том числе.

— Пожалуйста, — женщина проводила нас задумчивым взглядом.

На улице было по-прежнему тихо и пустынно. Солнце поднялось довольно высоко и начало понемногу припекать. До указанного ангара мы шли минут двадцать, никуда не торопясь, словно на прогулке. Старенькая взлётная полоса местами потрескалась и сквозь стыки бетонных плит пробивалась трава. Приятное место, очень тихое и спокойное. Звуки ударов молота о металл и звон болгарки мы услышали когда подходили к высокому ангару. Створок здесь отродясь не было, поэтому можно было рассмотреть большой двухмоторный самолёт бежевого цвета. Четыре иллюминатора вдоль борта, пузатый корпус. Рядом с самолётом расположили несколько ремонтных стоек и большой передвижной ящик с инструментом. Сильно пахло топливом и едким маслом. Источником шума же являлась женщина в комбинезоне. Она пыталась согнуть железный лист, вырезанный в форме буквы «Г».

— Доброе утро, мисс, — громко поздоровался я. — Это ангар Альбатросов?

— Он самый, — отозвалась она, затем пару раз ударила молотком по листу, но без видимого успеха. Со злости она бросила молоток, тихо выругалась, затем встала, поворачиваясь к нам. Достав из переднего кармана тряпочку, принялась вытирать руки.