— В чем дело? — недоуменно спросила она, усаживаясь в кресле и плотнее запахнув халат.
— Где мистер Дэвис?
— Мисс, — поправила ее Джейд. — Я уже здесь, ваше сиятельство. Меня прислал к вам мистер Сандерс, сообщив о крайней степени тяжести вашего состояния.
— Вас?! — Графиня поелозила в кресле, плотнее запахивая полы халата. Все это время она так смотрела на Джейд, что та сразу поняла: легко не будет.
Смена выражений на лице ее сиятельства производила неизгладимое впечатление. Сначала непонимание, потом неверие, шок и, наконец, недовольство с комментарием:
— И давно в больнице Рагоса объявилась женщина-лекарь?
— Нет, ваше сиятельство. Но я успела себя зарекомендовать как отличный специалист, потому мистер Сандерс решился доверить вас мне. Что ж, давайте приступим к осмотру, и заодно расскажите мне, что вас беспокоит.
Графиня явно сомневалась в компетенции Джейд. Скепсис читался в ее глазах, слышался в разочарованном вздохе. И все же она согласилась.
Позвала Джейд ближе, окинула придирчивым взглядом, задержавшись на выбившихся из прически прядях, на руках без перчаток, на туфлях со слишком маленьким каблуком. Закатила глаза, как бы говоря, что выводы о девице сделаны самые неутешительные, и протянула вперед руку со словами:
— Покалывает кончики пальцев. Вы ведь знаете, что это — верный признак больного сердца?
— Возможно, вы просто понервничали, миледи? — предположила Джейд, легко касаясь запястья графини и пытаясь “прощупать” ее состояние с помощью магии.
Графиня еще раз тяжело вздохнула, посмотрела на Джейд с раздражением:
— И это ваш диагноз? — уточнила с усмешкой, внезапно став невероятно похожей с сыном.
— Конечно, я нервничаю, это неизбежно в моем положении. — Она картинно обвела рукой комнату, будто находилась в темнице, а не в шикарно обставленной спальне.
— Прошу вас не шевелиться какое-то время, — попросила Джейд, прикрыв глаза.
— Высшие, какие у вас ледяные пальцы! Вы, верно, решили меня заморозить! — капризно ответила графиня.
— Простите. — Джейд открыла глаза. — Вот и все. Могу с радостью сообщить, что ваше сердце абсолютно здорово. Что касается пальцев...
— Ха! — Леди Марджери поднялась на ноги, зло сверкнула глазами. — И это лучшее, что мог предложить мистер Сандерс? Вы?
Джейд улыбнулась.
Ругаться с графиней она не собиралась. Ни за что. Хватит и ее сына...
— Позвольте мне закончить осмотр, — попросила она. — Необходимо, чтобы вы легли в кровать.
— Кому необходимо? — Ее сиятельство поджала губы, покачала головой. — Не думаю, что мне стоит терять на это время.
— Миледи, я настаиваю, — упрямо повторила Джейд, указывая на аккуратно заправленную постель. — И вообще, рекомендовала бы вам чаще бывать на свежем воздухе. У вас есть сад?