— Это не удивительно в таком месте, — она демонстративно посмотрела по сторонам. — Мужчина в борделе и не должен помнить о чем-то, кроме цели визита.
Грег ощутил новый прилив бешенства.
Как же ему хотелось укоротить язык этой девушке!
— Раз вы уже разгадали цель моего визита и не нуждаетесь в помощи, то вам не составит труда спуститься вниз, нанять экипаж и уехать отсюда как можно скорей, — ледяным тоном проговорил он.
— Я так и собиралась поступить, но вы навалились на меня, а теперь преградили путь, — бросила она с негодованием.
Граф стиснул зубы и сделал шаг в сторону, пропуская лекарку к выходу и наблюдая за тем, как она растерянно осматривается в поисках своего ругхова саквояжа.
Грег уже ненавидел эту кожаную сумку.
Он первым увидел ее, поднял и подал хозяйке.
Тусклый свет, до этого плохо освещавший лицо мисс Дэвис, в новом ракурсе подарил ему возможность полюбоваться повлажневшими зелеными глазами.
Гордая Заноза изо всех сил старалась сделать вид, что ей все равно, но теперь граф ясно видел, что зацепил ее. Не то словом, не то во время падения...
Чувство вины захлестнуло его с головой, заставив забыть о прежних разногласиях и схватить мисс Дэвис за локоть.
— Я передумал, — проговорил Грег, удерживая ее рядом. — Поедете со мной. Как только я закончу здесь.
— Что?! — в ее взгляде было что угодно, но только не благодарность за заботу.
— Я сказал, что вам следует подождать меня, — спокойно повторил Грегори. — Как только я закончу здесь, поедем в вашу больницу.
Он обязан был убедиться, что с лекаркой все в порядке, а потом. пусть делает что захочет!
— Ах вот оно что, — мисс Джейд яростно сверкнула глазищами. — Значит, мне нужно просто сесть на стул и подождать? Вы серьезно?
— Абсолютно!
Собираетесь убить сразу трех зайцев?
— Что вы имеете ввиду?
— Получить удовольствие, нажаловаться на меня начальству и избавиться от последствий пребывания в борделе, разумеется!
Грегори услышал, как скрипят от злости его собственные зубы.
Убить зайцев, вот оно что... Да! Ему хотелось прибить, но не беззащитного ушастого зверя...
— Я действительно собираюсь избавиться, — медленно кивнул граф, — но не от последствий борделя, а от вас, мисс Дэвис. Вы слишком часто попадаетесь мне на глаза, а ведь я предупреждал.
— Да я вообще не ищу с вами встреч! — возмутилась она.
— И тем не менее, мы снова столкнулись.
— Не по моей вине.
— Не имеет значения!
Она прижала к груди саквояж и со злостью выдала:
— Теперь ясно, какому важному гостю так радовалась мисс Билли. Сам граф Баррингтон изволил посетить ее заведение! Так, может, не стоит задерживать ни меня, ни себя? Позвольте мне просто уйти, вы всегда найдете меня в больнице. После. ваших важных занятий.