Правда, пишется. Он здесь по зимнему Парижу рассекает с пигалицами, а триумвират творит в Москве у него на даче. Бик младший на этого лопоухого француза предмет своих обожаний, а именно португальскую комсомолку Луизу Нету Жорже, не оставил.
Пётр до отъезда во Францию пару раз принимал участия в «творчестве», вспомнил сцену из «Истории рыцаря», где друзья его тренируют. Предложил вставить, как воспоминание из юности, когда его старый вояка Гро тренировал. Записали, побьенкали. Тrès bien. «Мuito bem» — это госпожа Луиза Нету Жорже тоже бемкнула. O senhora Луиза монстр. Она работает по двадцать часов в день. Эти два фханцузиш только успевают протявкать: «O senhora quer café»? как она вытягивает руку, не переставая барабанить по клавишам пишущей машинки, одним глотком опустошает чашку кофе и стучит уже снова двумя руками.
Петру дали послушать кусочек. Пришлось, при этом половину Москвы перешерстить чтобы найти настоящего знатока португальского, а не прикинувшегося им сотрудника МИД. Хрень полная. Ничего смешно. Поскользнулся — сел в ложу. Наклонился — порвались штаны. Фиг вам. Национальное индейское жилище. Организовал для них просмотр всех лент Гайдая. Сам припомнил кое-что из Джеки Чана.
- É uma decisão que muda tudo. (Это решение, которое меняет всё).
Вот. Мuda tudo!!! Поменяйте всё. Муда. Ну не «tudo». Канву, то оставьте, есть несколько интересных сцен. Найн tudo. Лучше сюда.
Творят там сейчас, criadorЫ.
К Жану Жиро вернёмся. Он предложил завтра съездить к одному художнику. Почему нет. Может, картину с видом башни прикупить, а, может, и парочку, и себе, и на подарки.
Вот что за страна? Оказалось, что художник совсем не художник. И зовут его … Угадайте с трёх раз?! Жан Жиро!!! Пабам. Полный тёзка. Псевдоним Мёбиус себе изобрёл. Рисует фантастические комиксы. Очень популярен во Франции. Тёзка на днях всучил ему «Рогоносца» и комиксник впечатлился. Хочет! И чё надо? Разрешение. А это не повлияет на репутацию книги и будущего фильма.
— Oh non ne vous inquiétez pas, au contraire. (Не беспокойтесь, наоборот), — и сияет.
— Чего с деньгами? — да кто их знает этих французов, потом ещё влипнешь в какую историю.
— Тrente pour cent des benefices. — И без переводчика понятно, тридцать процентов чистой прибыли.
— Один моментик. Жена рыцаря Бина должна быть похожа на Мишель Мерсье и узнаваема.
— А она? Et elle?
— Сюрприз будет.
— Тrès bien.
— Мёбиус, а можно попросить вас нарисовать в вашей манере дочерей? — пусть девочкам память о Париже останется.
Вот сейчас творит, а они все впятером с Биком и Мишелью позируют. Может, его чуть перехвалил тёзка? Чем-то Петру его творения напоминают «Хозяйку медной горы» из мультика. Тяжеловесно. Статично. Чего уж, лошадь-то дарёная.