О чем кричит редактор (Гутиева) - страница 32

– Какая это весна! – сказала Джун. – Дышать нечем!

Никто не возразил ей.

Рыбу унесли – чудесную дуврскую камбалу. И Билсон подала бутылку шампанского, закутанную вокруг горлышка белой салфеткой.

Сомс сказал:

– Шампанское сухое.

Подали отбивные котлеты, украшенные розовой гофрированной бумагой. Джун отказалась от них, и снова наступило молчание.

Сомс сказал:

– Советую тебе съесть котлету, Джун. Больше ничего не будет.

Но Джун снова отказалась, и котлеты унесли.

Ирэн спросила:

– Фил, вы слышали моего дрозда?

Босини ответил:

– Как же! Он теперь заливается по-весеннему. Я еще в сквере его слышал, когда шел сюда.

– Он такая прелесть!

– Прикажете салату, сэр?

Унесли и жареных цыплят.

Заговорил Сомс:

– Спаржа неважная. Босини, стаканчик хереса к сладкому? Джун, ты совсем ничего не пьешь!

Джун сказала:

– Ты же знаешь, что я никогда не пью. Вино – гадость!

Подали яблочную шарлотку на серебряном блюде. И, улыбаясь, Ирэн сказала:

– Азалии в этом году необыкновенные!

Босини пробормотал в ответ:

– Необыкновенные! Совершенно изумительный запах!

Джун сказала:

– Не понимаю, как можно восхищаться этим запахом! Билсон, дайте мне сахару, пожалуйста.

Ей подали сахар, и Сомс заметил:

– Шарлотка удалась!

Шарлотку унесли. Наступило долгое молчание. Ирэн подозвала Билсон и сказала:

– Уберите азалии. Мисс Джун не нравится их запах.

– Нет, пусть стоят, – сказала Джун.

По маленьким тарелочкам разложили французские маслины и русскую икру. И Сомс спросил:

– Почему у нас не бывает испанских маслин?

Но никто не ответил ему.

Маслины убрали. Подняв бокал, Джун попросила:

– Налейте мне воды, пожалуйста.

Ей налили. Принесли серебряный поднос с немецкими сливами. Долгая пауза. Все мирно занялись едой.

Босини пересчитал косточки:

– Нынче – завтра – сбудется…

Ирэн докончила мягко:

– Нет… Какой сегодня красивый закат! Небо красное как рубин.

Он ответил:

– А сверху тьма.

Глаза их встретились, и Джун воскликнула презрительным тоном:

– Лондонский закат!


Дж.Голсуори «Сага о Форсайтах»

Бессмысленный диалог, не так ли? А этот диалог – ключевой момент в перемене отношений между Джун и Босини – женихом и невестой, потому что Босини влюбляется в Ирэн – подругу Джун и замужнюю женщину, которая не может скомпрометировать себя. И диалог здесь – рокировка на шахматном поле, от краткого замечания, кто где сидит, несъеденных после каждой новой фразы блюд, подтверждений фраз одним, и отрицание их другой. Диалог, смысл которого не в произнесенных фразах, не в сказанном, а в несказанном.

___________________________________________________


Итак, что такое диалог в тексте. Диалог – самая подвижная часть текста, самый живой инструмент, передающий интонацию, эмоцию, полутона, самая иррациональная деталь механизма книги, которая словно озвучивает письменную речь. Как бы вам так описать всю невесомую силу этих кавычек и черточек, обозначающих речь, чтобы вы буквально ощутили, насколько они живые, ползучие, звучащие, простите, хочу говорить бессмысленные прилагательные, чтобы вас проняло через ощущения. Чтобы вы сам разрешили себе играть репликами своими героев, а не использовать их только для передачи информации. Ведь что такое диалог в своей сути – это словно река текста, которая в момент делится на два или более русла, течение каждого из которых влияет на течение другого по типу сообщающихся сосудов. Диалог – единый механизм текста, находящийся в непрерывном процессе, потому что говорящие находятся в процессе обнаружения этой структуры читателю через противодействие, через вопросы, через сотрудничество и другое.