Алая королева (Авеярд) - страница 95

Такое ощущение, что я сейчас взорвусь.

Дверь спальни распахивается, и появляется мама в старом халате. Она открывает рот, чтобы выругать парней, но, увидев меня, обо всем на свете забывает. Она улыбается и хлопает в ладоши.

– Наконец-то ты пришла!

За ней показывается папа, тяжело дыша и толкая свое кресло. Последней просыпается Гиза, но она только свешивает голову через край чердачного люка и смотрит вниз.

Трами наконец выпускает меня и ставит на место, рядом с Кэлом, которому превосходно удается изображать смущение.

– Слышал, ты поддалась на уговоры и пошла работать, – дразнится Трами, тыча меня под ребра.

Бри хихикает и лохматит мне волосы.

– Из армии бы ее в любом случае выгнали, она обобрала бы свой легион до нитки.

Я улыбаюсь.

– Похоже, ты тоже не понадобился вооруженным силам. Тебя демобилизовали?

За них отвечает папа, подкатываясь ближе:

– В письме говорилось про какую-то лотерею. Братья Бэрроу выиграли почетную отставку. И полную пенсию.

Судя по всему, он не верит ни единому слову, но не собирается развивать тему. А мама, наоборот, клюнула.

– Здорово, правда? Наконец правительство хоть что-то стало для нас делать, – говорит она, целуя Бри в щеку. – А у тебя теперь есть работа.

Она лучится гордостью, как никогда раньше, – обычно мама приберегала теплые чувства для Гизы. «То, чем она гордится, – фикция».

– Наконец-то нам хоть немного повезло.

Гиза насмешливо фыркает сверху. Я ее не виню. Моя удача стоила ей сломанной руки и судьбы.

– Да уж, повезло, – ворчит сестра и слезает.

Движется она медленно, цепляясь за лестницу одной рукой. Когда Гиза спускается, я вижу, что лубок обвязан цветной тканью. Ощутив прилив грусти, я понимаю, что это фрагмент ее прекрасной вышивки, которая никогда не будет закончена.

Я хочу обнять Гизу, но она отстраняется и смотрит на Кэла. Похоже, она единственная, кто его замечает.

– А это кто?

Покраснев, я вспоминаю, что совершенно забыла про него.

– А, это Кэл. Он тоже служит в замке.

– Привет, – выговаривает он, неловко помахивая рукой.

Мама хихикает, как школьница, и машет в ответ, задержавшись взглядом на его мускулистых предплечьях. Но папа и братья вовсе не в восторге.

– Ты, кажется, нездешний, – рокочет папа, глядя на Кэла как на таракана. – Я это чую.

– Просто он из замка, папа… – начинаю я, но Кэл меня обрывает.

– Я родом из Причальной Гавани, – говорит он, стараясь говорить с нужным акцентом. – Начал служить в Морском Холме, тамошней королевской резиденции, ну а теперь езжу вместе с двором, когда он перебирается с места на место.

Он искоса смотрит на меня понимающим взглядом.