Противостояние (Маров) - страница 6

– Кажется, да. Единственное, чего не могу понять, так это: кто мог попытаться вам угрожать? Почему вы просто не разобрались с ним?

– Думаешь, я всесильный?! – с трудом сдерживая эмоции, сквозь зубы прошипел Джером. – Есть люди намного сильнее меня. Для них я словно муха в тарелке супа.

– Правительство? – с ужасом спросил Венченцо.

– Практически. Думаю, нам стоит закончить на этом разговор, – опасливо озираясь в кабине лифта, проговорил Джером. – Нас могут подслушивать.

– Здесь только наши люди, босс. Я всех лично проверял, – обиделся «макаронник».

– Венченцо, – положив руку на плечо помощника, Джером заглянул ему в глаза. – Я тебе полностью доверяю, но с такими людьми, как заказчик, не шутят, поэтому лучше перестраховаться. Понял меня?

– Конечно, босс. После ужина все записи с камеры лифта будут уничтожены.

– Хорошо. Доверяю эту работу тебе. А вот и наш этаж, – нацепив на лицо улыбку, Джером вышел к поджидающему его у лифта метрдотелю.

– О, мистер Джером, – вскинув руки, воскликнул тот. – Я уже вас заждался. Думал, вы позабыли о нас.

– Не неси чепухи, – улыбнулся босс своему подчиненному. – Где еще в этом постоянно спешащем городе найдется такое уютное место для отдыха старика.

– Что вы, мистер Джером, какой из вас старик?! Вы еще молоды и полны сил, чтобы всеми нами управлять.

– Ладно, хватит подлизываться, – спокойно оборвал его речь хозяин этого заведения, он уже привык к такой манере общения метрдотеля. – Лучше проводи меня к столику.

– Хорошо, как пожелаете, – тут же сменил лестный на деловой тон работник. – Идемте за мной. Все уже приготовлено.

Не мешкая, метрдотель повел посетителей вглубь ресторана. Он уже давно здесь работал, поэтому знал излюбленное место босса. Тот всегда отдавал предпочтение самому дальнему столику возле окна, мотивируя это тем, что ему приятно наблюдать за городом и его жителями во время трапезы. К тому же совсем близко находилась сцена, поэтому уже довольно пожилому Джерому с этого места было легче услышать чарующие звуки скрипок, игру пианино, а приятные голоса певиц лишь добавляли изысканной трапезе шарма.

– Вот мы и на месте! – торжественно провозгласил работник, проведя босса через весь ресторан к его столику. – Присаживайтесь. Пока вы определяетесь с заказом, я распоряжусь подать вино.

– Хорошо, в этом выборе доверюсь тебе, только не забудь, обязательно красное.

– Конечно, мистер Джером, я помню все ваши предпочтения.

С этими словами метрдотель скрылся между столиков других посетителей.

– Босс, почему он сам вас обслуживает? Пытается выслужиться? – задал давно мучавший его вопрос Венченцо.