Мастер (Юллем) - страница 21

— «Серж ван Лигус», - да, почерку Тиры можно было только позавидовать. — Ван?

— Все маги, в том числе и наследные, относятся к дворянскому сословию. Сделано для того, чтобы дворянское быдло не могло помыкать в своих целях магом под страхом наказания.

— Умно.

— И помни, что с этого момента тебя зовут теперь Серж. Привыкай к этому имени. Теперь прижми внизу большой палец там, где золотистый кружочек.

Сергей (да что там, теперь уж Серж) прижал большой палец к кружку. Кружок мигнул, стал из золотистого прозрачным и на нем появились непонятные золотые значки, как на голограмме в документах его мира.

— Да, круто у вас изготавливаются поддельные документы, мессир.

— Они настоящие, — Сайлер взял книжечку, сделал над ней пасс, по обложке пробежали золотые огоньки. — А дальше, как буду в Арзуне, надо уже туда скататься по своим делам, внесу твое имя в списки магов и другие бумаги.

Серж ошалело смотрел на Сайлера. Чтобы вот так просто легализовать человека у него должны быть особые полномочия. У Сержа в голове начала складываться мозаика.

— Закрой рот, ученик, — довольно осклабился маг. — Ты все правильно или почти правильно понял.

Ай да Сайлер, ай да сукин сын — друг Лигуса похоже занимал немалую должность в местных спецслужбах.

— Теперь о наших делах. Чтобы наконец реализовать потенциал, начнем учебу. По ускоренной программе подготовки боевого мага в военное время. Тира?

— Распорядок дня будет такой. Подъем, завтрак, два часа самоподготовки с книгами, два часа на тренировки, обед, опять два часа самоподготовки, час тренировок и сдача дневного зачета по магии, свободное время, отбой. Понял, мясо?

— Так точно… э-э Тира?

— Так точно, господин полковник, понял, мясо?

— Так точно, господин полковник! — Вот блин, этот Тира оказался еще и полковником. Ну впрочем и в родном мире офицеры спецслужб имели воинские или специальные звания, и чтобы быть полковником не обязательно было командовать полком. Однако по Тире чувствовалось, что пороху он нюхнул достаточно.

Сайлер смотрел на Сержа с доброй улыбкой энтомолога, рассматривающего особо интересного жука на булавке.

— Понял, ученик?

— Так точно, мессир!

— Ну вот это мне уже больше нравится, — Сайлер повернул голову к Тире. — Похоже, не врет, что служил.

— Вот тебе для начала книга, — маг выложил на стол фолиант, размером с энциклопедию. Надпись на обложке гласила «Начала общей магии». — Срок обучения — неделя. Время пошло.

— Есть, мессир!

— Да хватит уже, — поморщился Сайлер. — Поиграли в дебилов-армейцев и хорош. Не будем превращать это в балаган. Просто это надо было, чтоб ты понял серьезность твоего положения. Иди к себе и учись.