Мастер (Юллем) - страница 8

— Идите за мной.

Сергей спокойно ступил за ворота. Ступая за привратником к дому, он старался не сильно оглядываться вокруг, чтобы не показаться слишком любопытным.

— Входите, — мужик пропустил Сергея в дверь, и…

Сергей сам не понял, как его резко прижало к стене, выбив воздух из легких.

— Ты кто и что тебе здесь надо? — Крепкий дедок лет так около шестидесяти уперся взглядом в его лицо, пытаясь, видимо, что-то в нем отыскать.

— Письмо, — полузадушенно прохрипел Сергей, косясь взглядом на свой наружный карман.

Дедок спокойно вытащил письмо из кармана, развернул, пробежав взглядом по листу.

— Интересно, — хмыкнул он и передал письмо привратнику. — На, Тира, прочти.

Давление резко прекратилось. Сергей чуть не упал от неожиданности.

— В самом деле, интересно, — мужик, которого дедок назвал Тира, по-новому оглядел Сергея.

— Ну, пойдем в дом, нечего на пороге стоять.

Они поднялись вверх по лестнице на второй этаж.

— Заходи, не бойся, — дедок первым прошел в кабинет с зашторенными окнами. Похожий на тот, в пещере, письменный стол, крепкая дубовая (как подумалось, хотя черт ее знает из какого дерева) мебель, на стенах какие-то грамоты или дипломы в рамочках.

— Ну а теперь садись и рассказывай.

— Что именно?

— Все. Ну, сначала, кто ты и как сюда попал.

Сергей вздохнул, и начал рассказывать. Передал ту самую злосчастную коробочку, которую Сайлер тотчас же взял в руки, сделал над ней несколько пассов и, одев очки, начал внимательно рассматривать.

— Все-таки удалось старому дураку, — пробормотал Сайлер.

— И вот так я оказался здесь. Как в письме сказано, нашел Вас. И получил такой ласковый прием.

Сайлер посмотрел на него поверх очков.

— Ну а на что ты надеялся? И Теренс старый дурак. Я имею ввиду хозяина этого барахла, — он обвел рукой перед Сергеем, — Я мог тебя просто убить.

— За что это?

— Представь себе, к тебе приходит непонятный человек, в полевой форме боевого мага, вооруженный до зубов, причем на всем оружии и снаряжении монограмма Теренса ван Лигуса и требует встречи со мной. Что бы ты сделал на моем месте?

— Вооруженный? Меч только.

Маг вытаращил глаза, а потом взахлеб заржал.

— Ой, не могу, чему вас там ваши тамошние маги учат.

— Ничему. В нашем мире нет магии.

Сайлер поперхнулся.

— Нет магии? Как это нет?

— Вот так. Просто. Нет совсем.

Сайлер замолчал, переваривая информацию несколько секунд.

— Трудно себе это представить. Ну ладно, расскажешь мне о своем мире. Потом. А пока выйди за дверь, нам надо поговорить, — он переглянулся с Тирой. — Только никуда не уходи.

Сергей хмыкнул. Куда ему прикажете идти?