Противостояние (Майерс) - страница 102

– Прибор накрылся, нужно срочно садиться или мы разобьемся, – доложил Майлз.

– Где садиться? Посреди степи. Майлз, ты не мог проверить исправность вертолета перед вылетом, – негодовала Карен.

– Заткнись, – рявкнул на нее Майлз. Он видел, как я отношусь к Карен, и поэтому не считал нужным с ней церемониться.

– Удачно приземлились. В нескольких милях отсюда автострада, я позвоню Сэму, пусть заберет нас, – сказал Майлз, когда мы сели.

– Мы успеем добраться до урагана? – я беспокоился, так как уже дул сильный ветер, а синоптики обещали еще и проливной дождь.

Через час мы добрались до автострады, уставшие и насквозь промокшие. На улице стемнело, машин было мало и те не останавливались.

– Кажется там мотель, – Карен показала на огоньки.

– Мы не слепые, – резко ответил Майлз. – Если бы кто-то не косячил, сидели бы сейчас дома.

Я толкнул Майлза в бок. Я и так достаточно прессовал Карен, делать это вдвоем было слишком. Мы зашли в дешевый придорожный мотель, интересно, халаты у них в номере есть.

– До утра нас не заберут, из-за урагана все дороги из Майами перекрыты, – сообщил Майлз после разговора с Сэмом.

– Три номера, – Карен обращалась к администратору.

– Два номер, – перебил я, неужели она думает, я оставлю ее без присмотра.

Я рассчитался за номера и взял ключи.

– К Майлзу или ко мне?

Карен с недовольным видом зашла в мой номер.

– Я первая в душ, – она громко хлопнула дверью.

Когда я вышел из душа, она уже крепко спала, я лег рядом, усталость дала о себе знать и через несколько минут я тоже уснул.

Меня разбудило светящее в глаза солнце. Карен еще спала. Я смотрел на нее пытаясь уложить в своей голове информацию, которую о ней знал, протянул руку и откинул прядь волос, закрывавшую лицо. Карен проснулась, выхватила из-под подушки пистолет и направила на меня. Я поднял руки.

– Эй, успокойся, я только смотрел.

– Что ты здесь не видел?

– Просто пытаюсь понять кто ты?

– Ты знаешь, кто я, – резко ответила она, но оружие все-таки убрала.

– Карен Пирс, студентка отличница из бедной семьи, которая работал официанткой, чтобы оплачивать квартиру. Ботаничка, у которой даже парня не было. Как за год она превратилась в шпионку и аферистку?

Она усмехнулась.

– За что ты платишь своим людям, если они собирают не информацию, а сплетни. У меня всегда было хорошее прикрытие.

– Ты не похожа на своего отца. Джон был порядочным человеком.

– Поэтому он мертв. Если хотел меня задеть, у тебя не получилось.

– Скинула себе несколько лет, – сказал я с издевкой в голосе. – Женщины…

– Отвали.

Майлз заглянул в комнату:

– Сэм приехал. Выходим. Эта что еще не готова?