Лорд и леди Шервуда. Том 1 (Вульф) - страница 204

– До встречи, сердце мое! Сегодня тебе нужен отдых, а завтра вечером я буду ждать тебя как всегда.

И, нехотя выпустив ее из объятий, он сделал шаг назад. Она с трудом разжала пальцы, отпуская его руку. Робин улыбнулся на прощанье, вошел в темный провал потайного хода, и стена беззвучно закрылась за ним.

– Не уходи! – вдруг шепотом закричала Марианна и рванулась следом за ним.

Сомкнувшаяся стена остановила ее, и, припав к ней всем телом, Марианна прижалась пылающей щекой к прохладной каменной кладке, гладя шершавый песчаник дрожащими пальцами.

…Я буду ждать тебя вечером… Вечером!.. Сейчас еще только рассвело! И даже не этим вечером, а завтрашним! Как же далеко, мучительно далеко до завтра!..

Не сводя глаз с потайной двери, за которой скрылся Робин, Марианна долго сидела на кровати, не в силах подняться и приступить к обычным заботам. Ее грудь внезапно сдавила тоска – такой тяжестью и мукой, что каждый вздох наполнял легкие огнем, а не прохладным воздухом весеннего утра. Она вспоминала минувшую ночь, и ее тоска непомерно возрастала.

Ощущение испытанной боли уже стерлось из памяти. А воспоминания о том, как она лежала в объятиях Робина, заново рождали чувство полного слияния с ним – душой и телом. Слияния, оборвавшегося теперь, когда он ушел. И сердце мучилось, оплакивая разлуку с любимым, и тут же замирало, вспоминая все, что было минувшей ночью. Марианна прижала ладони к груди, и ей показалось, что она снова почувствовала запах тела Робина – такой родной теперь и еще больше любимый ею!

Скрипнула другая дверь. Клэренс, улыбаясь, с блестящими глазами, румяная после недавнего пробуждения, принесла Марианне теплую воду для умывания.

– Вы сегодня заспались, моя леди! – весело сказала она. – Мне пришлось сказать Хьюго, чтобы он сам занимался утренними хлопотами по замку. В трапезной уже накрывают столы к завтраку, и сэр Гилберт осведомлялся, здоровы ли вы!

Не услышав от Марианны ответа, Клэренс обернулась к подруге. Увидев, что та по-прежнему неподвижно сидит на кровати, Клэренс встревожилась и поспешила подойти к Марианне.

– Что с тобой, Мэриан?! – спросила она, склонившись над Марианной и заглядывая ей в лицо. – Неужели что-то случилось с Робином?!

Услышав имя Робина, Марианна подняла на Клэренс влажные глаза и улыбнулась. Улыбка сиянием озарила ее осунувшееся лицо, в глазах отразился нежный восторг. Марианна успокаивающе погладила руку подруги, и Клэренс поразилась внутреннему жару, которым были пронизаны тонкие пальцы Марианны.

– Нет, не тревожься, – ответила Марианна и зябко повела плечами. – Пожалуйста, растопи камин, Клэр!