Лорд и леди Шервуда. Том 1 (Вульф) - страница 221

– Думаю, ваша поездка отложится, – спокойно сказал Скарлет.

Он достал из-за ворота куртки крохотный свиток и подал его Робину.

– Вчера принес голубь, – сказал он в ответ на вопросительный взгляд Робина. – Я уже прочитал, теперь читай ты.

Робин быстро пробежал глазами записку и, утвердительно кивнув Виллу, посмотрел на Джона.

– Отложим, Джон. В этом письме приглашение от человека, который крайне редко присылает зов, но никогда не напрасно.

– Я могу составить тебе компанию? – осведомился Скарлет.

– Окажи любезность! – рассмеялся Робин.

– Тогда давай поторопимся. Тебе еще предстоит посмотреть на просителя, пожелавшего влиться в наши ряды, и если мы продолжим здесь прохлаждаться, то…

– Да, едем, Вилл, – сказал Робин, поднимаясь из-за стола.

– Вдвоем?! – всполошился Джон. – И куда же вы собрались?

– В гости, – улыбнулся Робин.

– Знаю я ваши поездки по гостям! – возмущенно рыкнул Джон.

Скарлет расхохотался и несильно стукнул Джона по плечу.

– На этот раз ты ошибся. Мы едем в монастырь, – выдержав паузу, Вилл выразительным тоном добавил: – Мужской.

Джон успокоился, хотя еще какое-то время поворчал для порядка.

– Вилл, деньги, полученные от торговцев за охрану, с тобой? – спросил Робин и, получив в ответ подтверждающий кивок Статли, приказал: – Передай их Джону.

Пока Робин и Скарлет отвлеклись на сборы в дорогу, Статли и Джон занялись пересчетом монет, которые Статли высыпал из седельной сумки на стол. Все еще взбудораженный ночным столкновением с ноттингемскими ратниками, он сказал:

– Знаешь, мне показалось, что ратники меня узнали. Странно как-то!

– А что тут странного? – пожал плечами Джон. – Разве у тебя мало знакомых среди ратников сэра Рейнолда? Я бы скорее удивился, если бы никто из них тебя не узнал!

Выражение лица Статли показало, что он вроде бы соглашается с Джоном, но не полностью, продолжая сомневаться.

– Да, но ведь несколько лет прошло. К тому же у меня тогда не было этого украшения, – он вновь провел ладонью по лицу, от скулы до подбородка. – А кто-то из ратников крикнул: «Вот он, который со шрамом на лице!»

Отвлекшись от монет, Джон развел руками.

– Ты особа ничуть не менее известная, чем любой из нас, за чьи головы шериф назначил награду. На всякий случай скажи Робину то, что сейчас говорил мне. Ну вот! Отвлек меня и сбил со счета! – С досадой поморщившись, Джон широкой ладонью сгреб, как лопатой, деньги со стола обратно в сумку и крепко затянул на ней завязку. – Ладно, после пересчитаю. Поедешь с Робином для разговора с новичком?

Секунду подумав, Статли покачал головой.