Пленных распределили по баракам, довели распорядок лагерной жизни, и начались тяжелые, каторжные будни. Работали под землей, пленные кирками вырубали полости в подземелье для складских помещений и цехов, к готовым помещениям доступа они не имели. В эти помещения вели железные двери, наподобие тех, что отделяют друг от друга отсеки подводной лодки, за дверью был тамбур, в котором стоял часовой, потом следующая дверь, и только за пятой дверью начинались лаборатории и цеха.
Несмотря на то, что у Жана нога еще полностью не срослась и он пользовался костылем, от тяжелых работ его не освобождали. Жан работал киркой, опираясь на здоровую ногу и на костыль. Возвращаясь в барак после работы, он изможденный падал на нары и забывался тяжелым, тревожным сном. Короткий сон не давал отдыха, с каждым днем ему становилось все хуже, Жан понимал, долго он так не протянет.
Однажды вечером после работы к нему подошел человек, присел рядом, на нары и спросил:
– Из новеньких?
– Да, прибыл неделю назад.
– Француз?
– Француз.
– Я тоже француз, Анри, – представился неизвестный, – я «маки», боец сопротивления, что воюет в этих горах.
– Жан, французский летчик.
– Вижу, тяжело тебе с больной ногой, хочешь на легкую работу? Могу посодействовать. Надо поговорить с капо, старшим по бараку.
«Легкой» называли работу с обогащенным ураном, физически она не была такой изнурительной, но от этой «легкой» работы, получив смертельную дозу облучения, многие уже отправились в мир иной.
– Знаешь, где мы?
– Понятия не имею.
– Это место называется Старый монах, в горах, на перевале.
– Это, что, Франция?
– Франция, дружок, Франция.
– Так я родом из этих мест! – оживился Жан. – В этих пещерах есть выход на другую сторону склона, можно найти его и бежать. Я знаю где укрыться так, что никто не найдет.
– Хорошая идея. Найти сможешь?
– Постараюсь.
– Я подменю тебя после полудня, займешься поиском, только не заблудись, и на вечернюю поверку не опаздывай. Опоздаешь – расстреляют. Оберкапо берегись, зверь, страшнее охранников.
Утром, на следующий день, во время работ, к Жану подошел немолодой седой человек, русский, но неплохо владевший французским.
– Меня Иваном зовут, – представился он, – а ты кто?
– Жан, французский летчик.
– Что говорил тебе этот, Анри?
– Предлагал легкую работу.
– Не соглашайся. Это работа с радиоактивными веществами. Это смерть. К капо нашего барака не обращайся, все вопросы решай с оберкапо.
– Но Анри говорил, что он зверь.
– Разные звери бывают. Лучше дело иметь с волком, чем с шакалом.
Для Жана начался новый этап в его лагерной жизни, после полудня его подменял Анри, а Жан с факелом отправлялся на поиски выхода. Он знал точно, выход существует. О том, что в пещере, где когда-то жил старый монах-отшельник было два выхода, гласило старинное семейное предание. Еще предание говорило о том, что где-то в этих пещерах его далекий предок спрятал древние рукописи.